las poesías
-the poetry
See the entry for poesía.

poesía

Popularity
3,000+ learners.
Hoy las fotos, como la literatura y las poesías, son potencialmente eternas.
Nowadays, photos, like literature and poetries, are potentially eternal.
En 1988 ella empezó la verdadera carrera literaria, con el libro MOMENTOS, con las poesías, crónicas e historias cortas.
In 1988 she began her true literary career, with the book MOMENTS, with poetries, chronicles and stories.
Lo que todavía hoy nos provoca perplejidad es la manifiesta simultaneidad de inmediatez casi improvisada y riguroso virtuosismo contenida en las poesías.
Even today, the simultaneity of quasi improvised immediacy and rigorous virtuosity that is manifested in them is still astonishing.
Algunas de las poesías más bellas del idioma inglés son las recogidas en Rubaiyat de Omar Jayam en la maravillosa traducción de Edward Fitzgerald.
Some of the most beautiful poetry in the English language is the Rubaiyat of Omar Khayyam in the marvellous translation of Edward Fitzgerald.
Desarrollo de la actividad: 1a Parte Consiste en el aprendizaje de los textos de las poesías o canciones a utilizar previstos para el reforzamiento de comportamientos independientes.
Development of the activity: 1st Part It consists of the learning of poetries or songs to be used to reinforce independent behaviours.
Y Amelita Baltar, la segunda esposa de Astor Piazzolla que popularizó las poesías de Horacio Ferrer, este poeta tan importante en la nuevas maneras de decir la música ciudadana.
And Amelita Baltar, the second wife of Astor Piazzolla which popularized poetries Horacio Ferrer, this poet who counts as much in the new poetic wave.
El presentador distribuye a los jugadores de la tarjeta, en que son escritos los proverbios, el proverbio, los retazos de las canciones y las poesías del amor.
Players in turn try to explain with gestures that is written at them on a card, and all others guess.
Y te preguntas si sí se puede, o es que la lucha, la resistencia, la rebeldía, solo están en las canciones, las poesías, los carteles y los cementerios.
And you ask yourself if it really can be done, or if struggle, resistance and rebellion only exist in songs, poetry, posters and cemeteries.
Es un poemario interesante. Lo que más me gusta son las poesías tristes.
It's an interesting book of poems. I like the sad poems best.
Las poesías meditativas realizan reflexiones sobre la existencia y buscan su sentido.
Her meditative poems offer reflections on existence and search for its meaning.
Las poesías y los libros de canciones también son buenas opciones para este grupo etario.
Poetry and songbooks are good choices for this age group too.
Pienso terminar en 1916 la selección de las Poesías y de los Proverbios, y en 1917 los Textos en prosa.
I think that by 1916 I will finish the collection of poems and proverbs and by 1917 the texts in prose.
Necesitaron ayuda para entender el orden en las poesías.
They needed help to understand the order in the poems.
Se sintieron estimulados por el contenido de las poesías y canciones.
They felt stimulated by the contents of the poems and songs.
Necesitaron ayuda para analizar el mensaje de las poesías y canciones.
They needed help to analyze the message of the poems and songs.
Relacionaron las poesías con sentimientos positivos de autoestima.
They related the poetries with positive feelings of self-esteem.
Los textos son apropiados en las poesías de Dzhalallutdina Rumi.
Texts are borrowed in poems of Dzhalallutdina Rumi.
Supieron analizar el mensaje de las poesías y canciones.
They knew how to analyze the message of the poems and songs.
Todos los derechos a las poesías pertenecen a sus autores.
All rights for poems belong to their authors.
Se percataron de que las poesías tienen un orden.
They noticed that the poems have an order.
Word of the Day
wave