- Examples
Hoy las fotos, como la literatura y las poesías, son potencialmente eternas. | Nowadays, photos, like literature and poetries, are potentially eternal. |
En 1988 ella empezó la verdadera carrera literaria, con el libro MOMENTOS, con las poesías, crónicas e historias cortas. | In 1988 she began her true literary career, with the book MOMENTS, with poetries, chronicles and stories. |
Lo que todavía hoy nos provoca perplejidad es la manifiesta simultaneidad de inmediatez casi improvisada y riguroso virtuosismo contenida en las poesías. | Even today, the simultaneity of quasi improvised immediacy and rigorous virtuosity that is manifested in them is still astonishing. |
Algunas de las poesías más bellas del idioma inglés son las recogidas en Rubaiyat de Omar Jayam en la maravillosa traducción de Edward Fitzgerald. | Some of the most beautiful poetry in the English language is the Rubaiyat of Omar Khayyam in the marvellous translation of Edward Fitzgerald. |
Desarrollo de la actividad: 1a Parte Consiste en el aprendizaje de los textos de las poesías o canciones a utilizar previstos para el reforzamiento de comportamientos independientes. | Development of the activity: 1st Part It consists of the learning of poetries or songs to be used to reinforce independent behaviours. |
Y Amelita Baltar, la segunda esposa de Astor Piazzolla que popularizó las poesías de Horacio Ferrer, este poeta tan importante en la nuevas maneras de decir la música ciudadana. | And Amelita Baltar, the second wife of Astor Piazzolla which popularized poetries Horacio Ferrer, this poet who counts as much in the new poetic wave. |
El presentador distribuye a los jugadores de la tarjeta, en que son escritos los proverbios, el proverbio, los retazos de las canciones y las poesías del amor. | Players in turn try to explain with gestures that is written at them on a card, and all others guess. |
Y te preguntas si sí se puede, o es que la lucha, la resistencia, la rebeldía, solo están en las canciones, las poesías, los carteles y los cementerios. | And you ask yourself if it really can be done, or if struggle, resistance and rebellion only exist in songs, poetry, posters and cemeteries. |
Es un poemario interesante. Lo que más me gusta son las poesías tristes. | It's an interesting book of poems. I like the sad poems best. |
Las poesías meditativas realizan reflexiones sobre la existencia y buscan su sentido. | Her meditative poems offer reflections on existence and search for its meaning. |
Las poesías y los libros de canciones también son buenas opciones para este grupo etario. | Poetry and songbooks are good choices for this age group too. |
Pienso terminar en 1916 la selección de las Poesías y de los Proverbios, y en 1917 los Textos en prosa. | I think that by 1916 I will finish the collection of poems and proverbs and by 1917 the texts in prose. |
Necesitaron ayuda para entender el orden en las poesías. | They needed help to understand the order in the poems. |
Se sintieron estimulados por el contenido de las poesías y canciones. | They felt stimulated by the contents of the poems and songs. |
Necesitaron ayuda para analizar el mensaje de las poesías y canciones. | They needed help to analyze the message of the poems and songs. |
Relacionaron las poesías con sentimientos positivos de autoestima. | They related the poetries with positive feelings of self-esteem. |
Los textos son apropiados en las poesías de Dzhalallutdina Rumi. | Texts are borrowed in poems of Dzhalallutdina Rumi. |
Supieron analizar el mensaje de las poesías y canciones. | They knew how to analyze the message of the poems and songs. |
Todos los derechos a las poesías pertenecen a sus autores. | All rights for poems belong to their authors. |
Se percataron de que las poesías tienen un orden. | They noticed that the poems have an order. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
