- Examples
Prefiero la peor de las pobrezas a perderte. | I prefer the worst poverty to losing you. |
Ellas medían las pobrezas teóricas de los pro-situs con respecto a la teoría de la primera fase. | They measured the theoretical poverties of the pro-situ up against the theory of the first phase. |
La Fundación Paz y Bien enfatiza en procesos de Economía Solidaria, con las mujeres participantes, para lograr la generación de recursos de manera legal y digna, que permita la superación de las pobrezas. | Peace and Good Foundation emphasizes processes Solidarity Economy, with women participants, to achieve the generation of resources and legal manner worthy, allowing overcoming poverties. |
¿Cuál es el origen de las pobrezas en el mundo de hoy? | What is the origin of the poverties in the world today? |
Viven abandonados a sí mismos en la mayor de las pobrezas. | They are forced to fend for themselves and live in ever greater poverty. |
Hoy las pobrezas se han multiplicado, debemos preguntarnos lo que haría hoy el Santo. | Therefore, we must ask ourselves what the Saint would do today. |
No puede haber lujo por una parte y la mayor de las pobrezas por la otra. | We cannot have luxury on the one hand and abject poverty on the other. |
Sensibilidad ante las pobrezas, carencias humanas y situaciones de injusticias que golpean y empobrecen cada vez más a los Pobres. | Sensitivity to the poor, human needs and situations of injustice that strike at and impoverish the poor more and more. |
Comenzó donde las pobrezas —espirituales, emocionales, físicas, materiales— eran las más urgentes, como se le mostraban en las situaciones concretas. | He started where the poverties were most pressing: spiritual, emotional, physical, material, as they appeared to him in concrete situations. |
Hay que elaborar una nueva estrategia, hay que considerar también las pobrezas y necesidades existentes en la propia Europa, las exigencias para un desarrollo armónico de la misma. | A new strategy needs to be drawn up, and we need to additionally consider the poverty and needs that exist in Europe itself, including its requirement for harmonious development. |
Las diferencias entre ricos y pobres se ha profundizado hasta convertirse en un abismo, y al mismo tiempo la brecha entre las naciones ricas y las pobrezas nunca ha sido tan grande. | The gap between rich and poor has widened into an abysm, and at the same time the gap between the so-called rich and poor nations has never been greater. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
