peticionario
- Examples
Esta información ha sido transmitida a las peticionarias. | This information has been transmitted to the petitioners. |
Notificar esta decisión a las peticionarias y al Estado. | To notify the petitioners and the State of this decision. |
Dichas comunicaciones fueron debidamente trasladadas a las peticionarias. | These communications were duly communicated to the petitioners. |
Notificar esta decisión a las peticionarias y al Estado. | To give notice of this decision to the petitioners and to the State. |
El Estado no ha impugnado como extemporánea la petición de las peticionarias. | The State has not contested the timeliness of the Petitioners' petition. |
Por su parte el Estado no ha cuestionado específicamente las afirmaciones de las peticionarias. | For its part, the State has not specifically disputed the Petitioners contentions. |
Sin embargo, alegan las peticionarias, no se hizo intento serio alguno de aclarar esa desaparición. | However, the petitioners allege, no serious attempts were ever made to clarify his disappearance. |
El 26 de junio de 2001, las peticionarias presentaron sus observaciones sobre la respuesta del Estado. | On June 26, 2001, the petitioners submitted their comments on the State's reply. |
En la petición bajo estudio, la Comisión ha establecido que las peticionarias agotaron los recursos internos. | In the instant petition, the Commission has determined that the petitioners exhausted domestic remedies. |
Por otro lado, afirman las peticionarias, las muertes de los policías sí fueron exhaustivamente investigadas. | On the other hand, the petitioners assert, the deaths of the policemen were thoroughly investigated. |
El 11 de noviembre de 2008 las peticionarias solicitaron la publicación del acuerdo de solución amistosa. | On November 11, 2008, the petitioners requested the publication of the friendly settlement agreement. |
De acuerdo al procedimiento, dicha información fue transmitida a las peticionarias el 6 de octubre de 2000. | In accordance with procedure, that information was sent to the petitioners on October 6, 2000. |
En la misma fecha se puso en conocimiento de las peticionarias la apertura del caso. | On that same date, it informed the petitioners that the case had been opened. |
La CIDH valora igualmente los esfuerzos y flexibilidad desplegados por las peticionarias que hicieron posible este acuerdo. | The IACHR also applauds the efforts made and flexibility shown by the petitioners, which made this agreement possible. |
Con fecha 13 de diciembre de 2000, las peticionarias enviaron sus observaciones sobre la respuesta del Estado de Nicaragua. | On December 13, 2000, the petitioners sent their comments on the Nicaraguan State's reply. |
La Comisión trasladó las observaciones del Estado a las peticionarias por comunicación fechada el 7 de agosto de 2002. | The Commission transferred the State's observations to the Petitioners by communication dated August 7, 2002. |
El 27 de marzo de 2000, las peticionarias aportaron a la Comisión la respuesta sobre las observaciones del Estado. | On March 27, 2000, the petitioners sent the Commission their reply to the State's comments. |
El Estado y las peticionarias presentaron sus respuestas el 24 de febrero y el 5 de marzo de 2006, respectivamente. | The State and the petitioners replied on February 24 and March 5, 2006, respectively. |
La Comisión transmitió a las peticionarias la comunicación del Estado mediante una nota fechada el 19 de agosto de 2002. | The Commission transmitted the State's communication to the Petitioners in a note dated August 19, 2002. |
Mediante comunicación de fecha 1o de mayo de 2002, las peticionarias presentaron a la CIDH la información solicitada. | In a filing dated May 1, 2002, the petitioners sent the IACHR the information it had requested. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
