las perspectivas
-the perspectives
See the entry for perspectiva.

perspectiva

Y tiene un buen valor medicinal y las perspectivas económicas.
And has a good medicinal value and the economic outlook.
La idea es más acerca de las perspectivas, colores y formas.
The idea is more about perspectives, colours and shapes.
El objetivo era mejorar las perspectivas de empleo en particular.
The purpose was to improve employment prospects in particular.
Estos 51 líderes representan las voces y las perspectivas de 19 países.
These 51 leaders represent the voices and perspectives of 19 countries.
Su aprobación podría socavar las perspectivas para el desarrollo industrial del Iraq.
Its approval could undermine prospects for the industrial development of Iraq.
Cómo convertir ese tráfico en las perspectivas de alta calidad.
How to convert that traffic into high quality prospects.
¿Cuáles son las perspectivas reales del Plan de Acción 2007-2011?
What were the real prospects for the Plan of Action 2007-2011?
En general, las perspectivas más reciente tiene mucho que ofrecer.
Overall, the newest outlook has a lot to offer.
Hay numerosos picos que suceden y las perspectivas intoxicantes son inevitables.
There are numerous peaks happening and intoxicating prospects are inevitable.
Esta es una parte importante de las perspectivas empresariales.
This is an important parts of the business prospects.
¿Eran las perspectivas financieras un buen augurio para esta empresa biotecnológica?
Were the financial perspectives a good omen for this biotech company?
Nuestro Parlamento no cederá con respecto a las perspectivas financieras.
Our Parliament will not give up on the financial perspective.
Repase la investigación y las perspectivas sobre los principios multiculturales clave.
Review the recent research and perspectives on key multicultural principles.
Hemos convenido en las perspectivas y los objetivos del desarrollo sostenible.
We have agreed on visions and goals for sustainable development.
Identifique las perspectivas comunes y trabajen juntos para entender las diferencias.
Identify common perspectives and work together to understand differences.
Visible, las perspectivas de desarrollo de un vasto no tejido industria.
Visible, the development prospects of a vast non-woven industry.
Una pregunta muy breve sobre las perspectivas a largo plazo.
A very brief question on the long term perspective.
Presentación sobre las perspectivas para la OLACEFS en 2015.
Presentation on prospects for OLACEFS in 2015.
Se ha alcanzado un acuerdo sobre las perspectivas financieras.
An agreement has been reached on the financial perspectives.
Pandora tiene para usted las perspectivas personalmente continuos y flexibilidad sin igual.
Pandora has for you personally continuous prospects and unmatched flexibility.
Word of the Day
to predict