- Examples
Y a menudo en este procedimiento necesita el pelo que está expuesto regularmente a las permanentes químicos ni colorantes. | And often in this procedure need hair that is regularly exposed to chemical perms or coloring. |
También señaló las permanentes actividades regionales sobre ECS, evaluación de los Apéndices, investigación científico y refuerzo de CITES. | She also noted ongoing regional activities on RST, review of the Appendices, scientific research, and CITES enforcement. |
Cuentan que las mezclas semejantes son capaces de restablecer los cabellos estropeados después de numeroso pokrasok y las permanentes químicas. | They consider that similar mixes are capable to restore the injured hair after numerous paintings and chemical waves. |
La sólida trayectoria, las permanentes previsiones y las meticulosas planificaciones corporativas de Basler Electric brindan seguridad y estabilidad a largo plazo. | Basler Electric's solid corporate track record, continuous forethought, and meticulous corporate planning provide security and long-term stability. |
Las fiestas de Hard Rock son un viaje feliz al pasado, a la década de las permanentes imposibles y las luces de neón atrevidas. | The Hard Rock parties are a happy trip to the past, the decade of the impossible permanent and the bold neon lights. |
Toda Universidad tiene hoy una misión de servicio en esas tres dimensiones, que no puede realizarse sin las permanentes relaciones de conocimiento e intercambio en todos estos ámbitos. | All universities today structure their service mission around these three areas, which cannot be achieved without ongoing interaction based on knowledge and exchange between these dimensions. |
Debido a las permanentes innovaciones técnicas y cambios en el marco legal relevante, los siguientes Términos de Uso requieren ajustes frecuentes por parte nuestra. | Due to ongoing technical innovations and changes of the relevant legal framework the following Terms of Use need to be changed and/or amended by us from time to time. |
Reforma electoral hacia un sistema proporcional-nominal como el Voto Personal Transferible (Single Transferable Vote), abandonando el actual sistema de listas cerradas y baja proporcionalidad, y desactivando las permanentes amenazas de algunas élites de degradar el sistema electoral a un sistema mayoritario de circunscripción unipersonal. | Electoral reform to a proportional-nominal system asSingle Transferable Vote, dropping actual system of closed list and low proportionality, and defusing continuous threaths from some elite about degrading electoral system to majoritarian system of unipersonal constituency. |
Las permanentes son una parte importante de nuestro negocio. | Perms are a huge part of our business. |
Existen dos tipos de cookies: las de sesión y las permanentes. | There are two kinds of cookies, session and persistent cookies. |
No obstante, las permanentes actividades de concienciación deberían surtir efecto. | Continued efforts to raise awareness should have an effect, however. |
Esta es una buena estrategia, basada en las permanentes preferencias electivas de los no-blancos. | This is a sound strategy, based on enduring non-white voting preferences. |
Puede compatible con todas las máquinas del maquillaje del tatuaje y de las permanentes. | It can compatible with all Tattoo & Permanents Makeup Machines. |
Poder cambiar las exhibiciones temporales y las interactivas, y mantener las permanentes. | To be able to change the temporary and interactive exhibits and maintain the permanent ones. |
Para que los servicios sean más accesibles, Finlandia dispone de 200 bibliotecas circulantes además de las permanentes. | To make the services more accessible, Finland has also 200 library vans in addition to permanent libraries. |
Una causa de ello son, sin duda, las permanentes y difíciles negociaciones sobre el convenio de pesca con Marruecos. | One reason must surely be the continuing and difficult negotiations on the fisheries agreement with Morocco. |
Me refiero a cosas como el cambio climático, las permanentes guerras y conflictos en el mundo y cosas así. | I am asking about things like climate change, the ongoing warfare in the world, and the like. |
la denuncia de las permanentes violaciones de la democracia y los derechos humanos por parte del régimen iraquí; | The indictment against the continuous violations of democracy and human rights perpetrated by the Iraqi regime. |
En nuestras intervenciones hemos señalado las permanentes violaciones de los derechos humanos de los iraquíes por el régimen de Saddam Hussein. | In interventions we have pointed out the continuing violation of the human rights of Iraqis by the Saddam regime. |
Y el pueblo tiene aún muy presente las incertidumbres de la hiperinflación y las permanentes devaluaciones que llenaron el período 1988-1991. | People have not yet forgotten the constant uncertainties of the hyperinflation and devaluations of 1988 91. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
