las perdi

Popularity
500+ learners.
Las perdí en el bosque.
I dropped it in the woods.
Fue bueno hacer todo el campeonato de España aunque algunas me las perdí por lesión.
It was good to do the whole Spanish championship, although some of it I lost through the injury.
Trate de protegerlas. Pero las perdi.
I tried to protect them, but I lost them instead.
Las perdí en la parte de atrás de ese coche.
I lost them at the back of that car.
Y ella es la razón por la que las perdí.
And she's the reason I lost them.
He comprado unas flores pero las perdí en el metro.
I bought some flowers, but I lost them on the Metro.
Las perdí a ambas por culpa de este trabajo.
I lost them both because of this job.
¿Enserio me vas a ir con lo de "las perdí"?
Really, you're going with "I lost them."?
Yo no las estaba cuidando y las perdí.
I wasn't properly looking on, and I lost them.
Y ahora las perdí a las dos.
And now I've lost you both.
Las perdí en mis viajes.
I lost them on my travels.
No, nunca las perdí, Tono.
No, I never lost them, Tono.
Las perdí y necesito más.
I lost them and I needed some more.
Pero las perdí todas.
But I lost them all.
Las vendí, o las perdí, o las puse en otro lugar.
I sold them, or I lost them, or I mislaid them.
Las perdí a las dos el mismo día!
I lost both the women on the same day!
Las perdí a ambas.
I lost them both.
No, me las perdí.
No, I must have missed it.
No puedo creer que tuve esas entradas por seis meses y las perdí en seis horas.
I can't believe i kept those tickets for six months and i lost them in six hours.
Es que las perdí.
Well, I lost them.
Word of the Day
bright