partero
- Examples
Por supuesto, intentarán convencerle de que las parteras sean peligrosas. | Of course, they will try to convince you that midwives are dangerous. |
Los gobiernos deben reconocer y legitimar formalmente la práctica de las parteras tradicionales. | Governments should formally recognize and legitimize the practice of traditional midwives. |
Crear una colaboración interdisciplinaria con las parteras tradicionales. | Create a close interdisciplinary collaboration with traditional midwives. |
Lo que se temía, las parteras, un misterio. | What was feared, midwives - a mystery. |
Se comprueba igualmente que un 60% de las parteras están concentradas en Nouakchott. | Also, 60 per cent of midwives are concentrated in Nouakchott. |
Los centros de salud y las parteras tradicionales trabajaron en conjunto. | Health centers and traditional midwives worked together. |
Su experiencia en México con las parteras tradicionales (2007). | México experience with traditional midwives (2007). |
A veces los médicos o las parteras proponen hacer una operación cesárea. | Sometimes doctors or midwives suggest cesarean section, or c-section. |
En Kratie, Camboya, las parteras envuelven a un bebé recién nacido en una manta. | In Kratie, Cambodia, midwives wrap a warm blanket around a newborn. |
Es vasto el conocimiento que las parteras poseen para tratar a las mujeres embarazadas. | Midwives possess vast knowledge in the treatment of pregnant women. |
La Escuela Provincial de Salud de Savannakhet ofrece capacitación a las parteras con apoyo del UNFPA. | Midwives are trained at Savannakhet Health Provincial School with UNFPA support. |
El MINSA implementará el Plan con sus médicos, brigadistas y especialmente con las parteras. | MINSA will implement the plan with its doctors and health volunteers, especially midwives. |
Las parteras tradicionales, incluyendo las parteras indígenas, desempeñan un papel muy importante con respecto a este tema. | Traditional midwives, including indigenous midwives, play a very important role with respect to this issue. |
En contraste con la abortiva escobilla, el ergot era empleado por las parteras para controlar el sangrado postparto. | In contrast to the abortifacient fleabane, ergot was employed by midwives to control postpartum bleeding. |
Según esta norma las parteras tienen la obligación de informar y asesorar sobre cuestiones de planificación familiar. | Under this norm midwives are obliged to provide information and advice on family planning issues. |
Casi todas las parteras, observamos nuestra historia con admiración, respeto, la dignidad y el honor merecido. | Most midwives look at their history with admiration, respect, dignity and the honor it deserves. |
Cuando surge un problema con una mujer bajo su cuidado, las parteras pueden referirla a un obstetra. | When a problem arises in a woman under their care, midwives can refer the woman to an obstetrician. |
A menudo también apoyan a las parteras y a los equipos de atención obstétrica durante partos y emergencias. | They also often support midwives and outside emergency obstetric teams during deliveries and emergencies. |
Una vez que las parteras fueron oficialmente empoderadas para realizar su trabajo, el impacto fue rápidamente constatado en sus comunidades. | Once midwives were officially empowered to practice their work, the impact was quickly seen in their communities. |
Ahora más que nunca es necesario, que las parteras se unan, para aprender unas de otras. | It is necessary now more than ever for midwives to join together and learn from each other. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.