las parrilladas
-the barbecues
See the entry for parrillada.

parrillada

Y no me gusta ir a las parrilladas sola, ¿sabes?
And I don't like going to barbecues by myself, you know?
Nuestros platos principales son las parrilladas, pescados, sopas, y vegetales.
Our main dishes are barbecues, fish, soups and vegetables.
Enaltece el gusto de las parrilladas de carne.
It enhances the flavour of grilled meat.
Yo me encargaba de las parrilladas, mi esposa de lo demás.
I was on the grill, and my wife was on the till.
Una barbacoa exterior para las parrilladas.
An outside barbecue is available.
Por lo general las parrilladas y ensaladas son las predilectas a la hora de escoger una comida.
In general, BBQs and salads are the preference when it comes to picking a meal.
Digo, ni siquiera sabía que había una diferencia entre las parrilladas de Corea del Norte y Corea del Sur.
I mean, I didn't even know there was a difference between North and South Korean barbeque.
Si bien casi todos lo usan en las parrilladas semanales, los argentinos consideraran algo humillante usar carbon para sus asados.
While almost all use it in the weekly grills, Argentines consider something humiliating to use coal for its roasts.
Ante sus ojos, la chef Laura Rodríguez introduce las pizzas recién hechas en el horno de leña y prepara las parrilladas de marisco.
Before your eyes, chef Bryan Keller slides a freshly made pizza into the wood oven and prepares grilled seafood.
A las parrilladas nocturnas de El Brasero, se suman más alternativas de nivel como Baccus, Elurra y La Cima, ubicado en las pistas.
Night barbecues at El Brasero and other first-class options are included in places such as Baccus, Elurra and La Cima, located near the runs.
Quien ya ha intentado aplastar a una de aquellas moscas verdosas que insisten en molestar en las parrilladas sabe que no es fácil.
FABIO COLOMBINI Who has ever tried to smash one of those green flies that insist in being a bother at barbecues know that it is not easy.
Me encanta la música y bailar, las parrilladas en el parque.
I like music, dance, taste of barbecue in the park.
Ésta es la estación de los picnics, las parrilladas y otras fiestas al aire libre.
It's the season for picnics, cookouts, and other outdoor parties.
Te traía a ti y a tu mamá a las parrilladas de la empresa.
He used to bring you and your mama to the company cookouts.
Más hacia el interior, las parrilladas de carne con setas en otoño e invierno son un must.
Further inland, the grilled meat with mushrooms in autumn and winter are a must.
Perfecto con las parrilladas y los cocidos.
Use it to flavour your barbecues and stews.
En las parrilladas, las hamburguesas con frecuencia se llevan a la parrilla con una bandeja.
At a barbecue, hamburgers are often brought out to the grill on a platter.
Nuestra terraza en la vera del Danubio es ideal para los programas al aire libre y para las parrilladas.
Our terrace on the bank of the Danube is ideal for open-air programmes and grill parties.
Durante los meses más cálidos, las parrilladas son una de las actividades más populares para los habitantes de Basilea.
During the warmer months, barbecuing is one of the most popular activities for Basel's inhabitants.
Excelente atención y cálido ambiente, El Charrúa es un buen referente en Salta para los que gustan de las parrilladas.
Excellent assistance and a warm atmosphere, El Charrúa is a good referent in Salta for barbecue lovers.
Word of the Day
scar