las pares

La primera requerirá un kit de prueba de oro o las pares individuales que conformen uno (el ácido y la piedra).
The first, the acid test, will require a gold testing kit or the individual parts that make one up (the acid and stone).
Cuando todas las pares de bases en una doble hélice se funden, las hebras se separan en solución en dos hebras completamente independientes.
When all the base pairs in a DNA double helix melt, the strands separate and exist in solution as two entirely independent molecules.
Si las actividades se retrasan, tome acciones correctivas para regresar al calendario, o notifique a las pares relevantes de que se programarán nuevamente las actividades subsecuentes.
If activities are delayed, either take corrective actions to get back on schedule or notify all relevant parties that you are rescheduling subsequent activities.
Cuando el ADN que ha sido térmicamente desnaturalizado se enfría, las hebras complementarias otra vez se re-formaran de acuerdo a las pares de bases correctas, en un proceso llamado alineamiento o hibridación.
When thermally melted DNA is cooled, the complementary strands will again re-form the correct base pairs, in a process is termed annealing or hybridization.
Los participantes discutieron si transmitir o no también el informe de la reunión de los Estados Partes a CNUDM, pero decidieron en su contra, ya que las pares señalaron que esto sería redundante.
Participants discussed whether or not to also transmit the report to the meeting of States parties to UNCLOS, but decided against it, as parties noted that this would be redundant.
Seleccionar para imprimir todas las páginas, las páginas impares o las pares.
Select to print all pages, odd-numbered pages, or even-numbered pages.
Mira las pares de patas.
Look at the pairs of legs.
Parece que desde entonces hay más variedad y contrastes entre las pares rápidas/brutales y las melódicas.
It seems like there is more variation and contrasts between speed/brutality and melodic parts since then.
Así que... ella duerme en el sofá en las noches impares, y yo en la cama las pares.
So... She gets the couch on the odd nights, and I get the bed on evens.
RQ2: ¿Cuál es el rol reconocido a los y las pares en el aprendizaje de rutinas para la navegación segura?
RQ2: What role do children assign to peers in the learning of routines for safe internet surfing?
Si A resultare impar, al contrario, todas las impares se colocarán derechas e invertidas las pares.
On the contrary, if A is odd, all odd cards will be upright and all even cards will be upside-down.
Para especificar si solo deben imprimirse las páginas impares, solo las pares o todas las páginas, elija una opción en el menú desplegable Secuencia de páginas.
To specify whether only odd, only even, or all pages should be printed, choose an option from the Page Sequence drop-down menu.
Así -j1-10 selecciona las primas 10 hojas, mientras que -j 1%2 imprime solo las páginas impares y -j 2%2 solo imprime las pares.
Thus -j1-10 selects the first 10 sheets, while -j 1%2 prints just the odd- numbered sheets and -j 2%2 prints just the even ones.
Cuando se produce una imagen entrelazada a partir de un sensor CCD, se generan dos campos de líneas: un campo que muestra las líneas impares y un segundo campo que muestra las pares.
When an interlaced image from a CCD is produced, two fields of lines are generated: a field displaying the odd lines, and a second field displaying the even lines.
En el matrimonio temporal se tendrá en cuenta la situación del marido, pero a condición de que la dote no sea superior a la mitad de la dote de las pares de la mujer.
In temporary marriage, the status of the husband shall be taken into account, with the proviso that the dower shall be not more than half that of the woman's peers.
Así, de todas las páginas en las que aparecen ambos candidatos, poco más de la mitad (el 52%) son impares y, si entre las impares el 73% de las noticias son sobre Trump, entre las pares lo son el 69%.
Thus, of all the pages which include the two candidates, slightly more than half (52%) are odd, and while Trump is the protagonist in 73% of the odd pages this percentage is 69% in the even pages.
Las pares prefabricadas de hormigón se colocan en el bastidor de transporte, de forma que quedan protegidas de los daños.
The precast concrete walls are stored in the transport rack and thus protected from damage.
Word of the Day
squid