las pancartas
-the placards
See the entry for pancarta.

pancarta

Popularity
2,000+ learners.
Sí, ¿por qué te preocupan tanto las pancartas, tío?
Yeah, why do you worry so much about banners, dude?
Se destacaban las pancartas de apoyo al Movimiento Revolucionario Internacionalista.
Banners in support of the Revolutionary Internationalist Movement were prominent.
¿Cómo salieron las pancartas de tela?
How did a fabric banners come out?
Los carteles escritos a mano y las pancartas pintadas han sido mi sitio en la política durante mucho tiempo.
Hand-written signs and painted banners have been my site of politics for much longer.
En De Pie en Octubre quiero una foto de mi hijo con su cara en las pancartas.
At Rise Up October I want a picture of my son with his face on banners.
Cualquier forma de las pancartas de la bandera del empavesado, podemos cortar con molde. Tal como triángulo, rectangular, geometría.
Any shape of the bunting flag banners, we can cut with mold.Such as triangle,rectangular,geometry.
Además, las pancartas de malla también se pueden completar con dobladillos y ojales similares a pancartas flexibles y pancartas de vinilo.
As well, mesh banners can also be finished with hemming and grommets similar to flex banner and vinyl banners.
La protesta tenía un carácter definitivamente obrero, con grupos de trabajadores bien organizados detrás de las pancartas de sus sindicatos.
There was a decidedly working class character to the protest, with workers well-organised into contingents behind their union banners.
Siempre se produce sonido en las pantallas de televisión, lo vemos en las pancartas publicitarias, folletos leer en su buzón de correo.
It is always sound from the TV screens, we see it on advertising banners, leaflets read on your mailbox.
Las consignas de libertad, igualdad y fraternidad volvieron a figurar en las pancartas europeas, igual que lo habían hecho doscientos años antes en París.
The slogans of freedom, equality and brotherhood shouted out again from European banners just as they had 200 years earlier in Paris.
Diseñadas con la finalidad de ser fácilmente transportables las pancartas de rodillos de serie Lite, junto con sus fundas acolchadas de nylon, pesan menos de 3kg.
Designed for portability the Lite series roller banner, complete with its padded nylon case, weighs less than 3Kg.
De lejos, diviso las banderas de los sindicatos que flotan al viento y las pancartas reclamando la legalización de estos asalariados sin derechos.
From far away, I saw the union flags floating in the wind with banners asking for the regularization of these wage earners without rights.
Al final de esta protesta muy emocionante, ¡los presentes, incluidos los niños, posaron para una foto en grupo con las pancartas, frente al carrusel!
At the end of this very moving demonstration, the crowd including children, with signs, took a group photo in front of the carousel!
Por todas partes dominan fotografías de manifestaciones, de imágenes de la represión de las marchas de abril y las pancartas que llaman a la disolución del Parlamento.
Everywhere hang pictures of the demonstrations, images of the repression in April, and banners calling for the dissolution of the Parliament.
Además, el cliente puede imprimir en gran formato, hasta 1,3m en dúplex, para que las pancartas colgantes de gran impacto atraigan a los clientes e impulsen las ventas.
Additionally, customers can print in large format, up to 1.3m in duplex for highly impactful hanging banners to engage customers and drive sales.
Pero ni Camps es una cosa ni yo la otra, por eso esta crítica va por delante de los mapas y las pancartas, si ya la moral cine pluralidad expresiva estética.
But neither Camps is one thing nor the other I, so this criticism is ahead of the maps and signs, if ya cinema aesthetic morality expressive plurality.
La verdad es que el derecho de Christy, nosotros afecta a nuestro entorno nos guste hablar de ello o no - si prohibimos las palabras o los puso en las pancartas.
Truth is, Christy's right, we do affect our environment whether we like to talk about it or not—whether we ban the words or put them on banners.
Es obvio, por otra parte, que ni en la selección ni en el hecho de organizar con las pancartas una sucesión de modestas procesiones laicas hay una intención paródica.
On the other hand, it is obvious that in the selection and the fact of organising a series of modest non-religious processions with placards, there is no attempt at parody.
Detrás de las pancartas podíamos ver los contornos del campamento.
Behind the banners we could see the outlines of the camp.
La Presidenta les pide que retiren las pancartas y los carteles.)
The President asked them to remove the banners and posters.)
Word of the Day
to scatter