las palabrotas
See the entry for palabrota.

palabrota

Suprimes las palabrotas y así reconoces el valor del sonido.
You abolish foul language and thus recognize the value of sound.
Parece que alguien domina el lenguaje de las palabrotas.
Oh, sounds like somebody's fluent in the language of cuss.
No me gustan las palabrotas.
Because I don't like swearing.
Recuerda que los taxistas todavía tienen un código de conducta muy estricto: no se tolerarán los juegos de azar, las palabrotas o las bebidas alcohólicas ¡así que cuidado con tus modales!
Be warned, they still have a strict code of behaviour, no gambling, swearing or drinking will be tolerated, so mind your manners!
Este canal censura todas las palabrotas.
This channel censors all expletives.
Los chicos incorporan vocabulario nuevo todo el tiempo, y las palabrotas son parte de él.
Kids pick up new vocabulary all the time, and cuss words are a part of it.
La madre de todas las palabrotas finlandesas.
The mother of all Finnish swearwords.
Las palabrotas frente a los clientes.
Inappropriate language in front of the guests.
Me aprendí cada una de las palabrotas del libro aquel día.
I learned every swear word in the book that day.
¡A comenzar por las palabrotas que ahora estás usando!
Starting with the words that you are now using!
He dejado fuera las palabrotas porque no pude escribir tan rápido.
I left out the bad language 'cause I couldn't write that fast.
Voy a escribir todas las palabrotas que conozco.
I'm gonna write all the swears I know.
A ver, realmente él no dice las palabrotas.
See, he doesn't actually say the bad thing himself.
Pagaremos el café con el dinero de nuestro tarro de las palabrotas.
We'll pay for the beans with the money from our swear jar.
¿Quieres proteger mis oídos de las palabrotas?
Do you wish to stop up my ears from the oaths?
Me parece que es una lista de todas las palabrotas que sabe.
This appears to be just a list of all the swear words you know.
Sé que no te gustan las palabrotas, pero estamos en una bolera...
I know you don't like bad language, but we are in a bowling alley...
Puedes imaginarte las palabrotas mejor que yo.
You can fill in the four-letter words better than I can.
¿Confían en mí? Soy el Gurú de las palabrotas en la TV.
Trust me, I know all about swearing and TV.
Y quiero que me digas todas las palabrotas que sabes que comiencen por A.
And I want you to tell me all the swear words you know beginning with A.
Word of the Day
celery