Possible Results:
las obras caritativas
See the entry for obra caritativa.
las obras caritativas
-the charity works
See the entry for obras caritativas.

obra caritativa

Los laicos están profundamente implicados en la vida de las comunidades eclesiales de base, en los movimientos, en las escuelas y en las obras caritativas, así como en los diversos ámbitos de la vida social.
The laity are strongly involved in the life of the Communautés Ecclésiales de Base [grassroots communities], in movements, schools, charities, as well as in other areas of social life.
El segundo tema que deseo afrontar, al menos brevemente, son las obras caritativas eclesiales.
The second subject I would like to touch on at least briefly are ecclesial charitable institutions.
¡Las hermanas que en todas partes en el campo se ocupaban de todas las obras caritativas!
Those nuns who used to do all sorts of charitable works in all the rural areas!
Los Drexel, miembros de la alta sociedad de Filadelfia, son muy generosos y aportan copiosas contribuciones a las obras caritativas.
The Drexels, members of Philadelphia's high society, were very generous and contributed large amounts of money to charitable organizations.
Vuestra vocación se integra hoy en el marco de la asistencia a los más pobres y de las obras caritativas que dicha asistencia comporta.
Your vocation is clearly inscribed today within the framework of assistance to the most needy and of charitable works which this assistance necessitates.
Ya hemos visto que trabajó mucho por el desarrollo de las obras caritativas, como hospicios y hospitales, por la educación de los niños, aumentando las escuelas.
We have already seen that he worked hard for the development of works of charity, such as hospices and hospitals; he worked for the education of children by adding new schools.
B. si la Conferencia Episcopal de su país ha creado un organismo representativo de todas las obras caritativas de la nación, no existente hasta ese momento;
B. if its respective Episcopal Conference has created a body, representing all the national charitable societies, which previously did not exist;
Llevamos a cabo donaciones de ropa y dinero en forma regular, a fin de apoyar las obras caritativas y sociales en Chile y somos activos en el rescate de perros callejeros.
We regularly carry out clothes and money donations in order to support social and charitable institutions in Chile, and support animal protection.
Brígida, a la edad de cuarenta y un años, está decidida a profundizar en su unión con el Señor a través de la oración, de la penitencia y de las obras caritativas; renuncia a contraer un segundo matrimonio.
Bridget, forty-one years old, was determined to deepen her union with the Lord through prayer, penance, and charitable works.
Brígida, a la edad de cuarenta y un años, está decidida a profundizar en su unión con el Señor a través de la oración, de la penitencia y de las obras caritativas; renuncia a contraer un segundo matrimonio.
A contemporary spirit Bridget, forty-one years old, was determined to deepen her union with the Lord through prayer, penance, and charitable works.
Todo aquel que desea ser feliz, que deje sobre la Tierra el perfume bendito de las obras caritativas de auxilio y socorro para aquellos que necesitan del apoyo de mentes sanas, corazones bondadosos y almas puras y desapegadas.
All that who wants be happy, and leaves on the Earth, the blessed fragance of charitable works of afford assistance to those who need of healthy minds, kind hearts and pure and unattached spirits.
Todo aquel que desea ser feliz, que deje sobre la Tierra el perfume bendito de las obras caritativas de auxilio y socorro para aquellos que necesitan del apoyo de mentes sanas, corazones bondadosos y almas puras, desapegadas.
All the ones who want to be happy, should leave on the Earth the blessed fragance of charitable works of aid and assistance to those who need the help of healthy minds, kind hearts and pure spirits.
Cuando aún no exista en un país un organismo representativo de todas las obras caritativas de la nación, varias organizaciones caritativas de carácter nacional pueden, a propuesta de su Episcopado, ser elegidas miembros de Caritas Internationalis.
In the event that no single representative body of all the charitable organisations of a country yet exists, several charitable organisations of a national character, on proposa1 by their hierarchy, may be elected members of Caritas Internationalis.
Invito a los laicos a compartir cada vez más generosamente los dones que han recibido, dedicándose a la animación de las parroquias, a la catequesis y a la educación de los jóvenes, y participando en los movimientos de espiritualidad o en las obras caritativas.
I invite lay people to share ever more generously the gifts they have received, by dedicating themselves to the guidance of the parishes, giving themselves to catechesis and the education of young people, taking part in the spiritual movements or charitable works.
¿Qué motivaciones se ocultan detrás de las obras caritativas?
What motivations are hidden behind charitable acts?
Word of the Day
to cast a spell on