Possible Results:
las notarías
- Examples
Hay demasiado trabajo para que las notarias lo manejen, así que cambiaron la ley y ahora los abogados lo pueden hacer también. | There's too much work for notaries to handle alone, so they changed the law and lawyers can do it too. |
¿No es eso lo que hacen las notarias? | Isn't that what notaries do? |
Desde noviembre de 1995, pero también conserva la documentación de las notarias públicas y los bienes raíces a partir de 1810 en adelante. | Since November 1995, it also holds the documentation of the notary public and real estate from 1810 forward. |
Las remuneraciones de las notarias y notarios, el régimen de personal auxiliar de estos servicios, y las tasas que deban satisfacer los usuarios, serán fijadas por el Consejo de la Judicatura. | The remunerations of notaries, the support staff structure for these services, and the fees that users must pay shall be set by the Judiciary Council. |
Las notarias y notarios permanecerán en sus funciones seis años y podrán ser reelegidos por una sola vez. | Notaries shall remain in office for six years and can only be reelected once. |
Las actividades financieras de las notarías han de ser auditadas cada seis meses. | Financial activities of notary offices must be audited every six months. |
¿No es eso lo que hacen las notarías? | Isn't that what notaries do? |
Viceministro primero de Justicia encargado de los servicios judiciales, el estado civil y las notarías. | First Deputy Minister of Justice, in charge of the judicial services, the civil status and the notaries' services. |
Consejo General del Poder Judicial, para conocimiento de los poderes procesales otorgados desde las notarías y conocer su subsistencia. | General Council of the Judiciary. For the knowledge of procesal powers granted by notaries and know their subsistence. |
Las notarías, como autoridades de registro, colaboran con Ancert para la emisión de certificados a terceros (personas físicas y personas jurídicas). | Notary offices, as registration authorities, collaborate with Ancert for the issuance of certificates to third parties (natural and legal persons). |
Autentificaremos, si así lo desea, los documentos traducidos en nuestra oficina de traducciones en las Notarías con las que colaboramos. | We will legalize, upon request, the documents translated within our translation office at the Notary Offices we collaborate with. |
Esta remisión se efectúa por el mismo canal y formato desde todas las notarías de España, habiéndose obtenido un sistema homogéneo y eficiente de colaboración con las administraciones públicas. | This dispatch is performed via the same channel and format from all notary offices in Spain, having generated a uniform and efficient system for collaboration with public authorities. |
Que aporta Signo: Productividad: Se ha aumentado significativamente la productividad en las notarías, agilizando y simplificando las actividades de la función notarial, automatizando trámites y procesos. | Productivity: There has been a significant increase in the productivity of notary offices, fast-tracking and simplifying the activities of the notarial function, by automating steps and procedures. |
El simple anuncio, un mes antes, de la nueva medida desató un frenesí en las notarías para concluir los trámites antes de la entrada en vigor de las nuevas reglas. | The simple announcement, a month earlier, set off a frenzy in the notary offices to complete the paperwork for pending sales before the new rules went into effect. |
El proyecto Signo (Sistema Integrado de Gestión del Notariado) nació con el fin de establecer en todas las notarías una estructura tecnológica uniforme que integrara, en el marco de una arquitectura segura y moderna, la totalidad de las aplicaciones notariales. | The Signo (Integrated Notariat Management System) project was set up with the aim of establishing a uniform technological structure at all notary offices, integrating all notarial applications within the context of a secure and modern architecture. |
Ni los abogados y los despachos de abogados, ni las notarías han sido incluidos en la Ley sobre prevención del blanqueo de dinero como personas con la obligación de prevenir ese delito, aunque esta es la norma a nivel internacional. | Lawyers and lawyer's offices as well as notaries have not been included in the existing law on the prevention of money-laundering as persons having an obligation to prevent money-laundering, even though it has been an international standard. |
Sin embargo, antes de que entrara en vigor la nueva tasa impositiva para las operaciones de compraventa de viviendas, miles de cubanos abarrotaron las notarías para realizar sus trámites bajo los anteriores impuestos, muy alejados de las reales tarifas del mercado inmobiliario. | However, before the new tax imposed on real estate transactions came into force, thousands of Cubans thronged the notaries to complete their paperwork under the previous tax laws, far removed from the real estate market rates. |
Para la provisión de las notarías y de los registros, los candidatos deben ser admitidos en igualdad de derechos y deben acreditar el conocimiento de la lengua y del derecho catalanes en la forma y con el alcance que establecen el Estatuto y las leyes. | Candidates for the post of notary or registrar shall be admitted on the basis of equality of rights, and shall provide proof of knowledge of the Catalan language and law in the form and to the extent established by the Estatut and by law. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
