las nacionalidades
-the nationalities
See the entry for nacionalidad.

nacionalidad

La plataforma está abierta a personas de todas las nacionalidades.
The platform is open to people of all nationalities.
Lenin representó y luchó por la igualdad de las nacionalidades.
Lenin stood and fought for the equality of nationalities.
Está destinado a todos los niveles y todas las nacionalidades.
It is intended for all levels and all nationalities.
De todas las nacionalidades, te harán voltear la cabeza.
Of all nationalities, they will make you turn your head.
La zona atrae a residentes de todas las nacionalidades.
The area attracts residents of all nationalities.
El señor oscuro que toma de todas las nacionalidades.
The dark lord that takes from all nationalities.
La fragancia de Sandra Iruela compitió con 21 perfumes de todas las nacionalidades.
Sandra Iruela's fragrance competed with 21 perfumes of all nationalities.
Los grupos son más antiguos que las nacionalidades y las razas.
Groups are more ancient than nationalities and races.
Promovió la buena voluntad entre países y gente de todas las nacionalidades.
It promoted good will between countries and peoples of all nationalities.
Nos hemos unido: todas las nacionalidades, todos los credos.
We have come together: all nationalities, all creeds.
Centenares de contramanifestantes de todas las nacionalidades confrontaron la marcha de Hayes.
Hundreds of counter-protesters of all nationalities confronted the Hayes march.
Todas las nacionalidades se derriten en una santa nación.
All nationalities melt into one holy nation.
Pero la mayoría de las nacionalidades de la monarquía quedaron insatisfechas.
But most nationalities of the monarchy remained dissatisfied.
¿Cuál será la actitud de la organización comunista hacia las nacionalidades existentes?
What will be the attitude of communism to existing nationalities?
El señor oscuro que ataca a todas las nacionalidades.
The dark lord that takes from all nationalities.
Creo que no tiene mucho que ver con las nacionalidades.
A:I feel it doesn't have much to do with nationalities.
Todas las nacionalidades pueden solicitar nuestros puestos de trabajo en Irlanda.
All nationalities are eligible to apply for our job positions in Ireland.
El complejo está cerrado y muy bien cuidado por todas las nacionalidades.
The complex is gated and very well lived in by all nationalities.
El Desfile de todas las nacionalidades (¡muy recomendable!
The Parade of all nationalities (highly recommended!
Descargar la lista de las nacionalidades que necesitan visados (.pdf)
Download the list of nationlities which need visas for Dakar 2010 (.pdf)
Word of the Day
spiderweb