movilidad
- Examples
Este estudio amplía su entendimiento de la raza como proceso aplicándolo a las movilidades médicas. | This study extends her understanding of processual race to medical mobilities. |
Hasta la fecha, por lo menos siete diferentes isoformas de Lp(a) se han caracterizado basado en las movilidades electroforéticas. | To date at least seven different isoforms of Lp(a) have been characterized based upon electrophoretic mobilities. |
Para las movilidades de Doctorado completo el pago de la tasa de matrícula será a cargo del Proyecto ARTESS. | For Full Doctorate mobilities the tuition fees will be covered by ARTESS Project. |
Tasas de matrícula: para las movilidades de Doctorado completo el pago de la tasa de matrícula será a cargo del Proyecto ARTESS. | Tuition fees: for Full Doctorate mobilities the tuition fees will be covered by ARTESS Project. |
La comparación de las movilidades medidas con las movilidades conocidas de compuestos amenazantes dará lugar a una condición de ALARMA si hay una coincidencia. | Comparison of measured mobilities with the known mobilities of threat compounds will give rise to an ALARM condition if there is a match. |
Están formadas por las movilidades cambiadas y renovadas, así como por los efectos de diversos encuentros entre residentes nacionales supuestamente no-móviles y personas en migración. | They have been shaped by the changing and renewed movements of migrants, along with the effects of diverse encounters between supposedly sedentary national residents and migrant actorxs. |
Las movilidades planeadas se ajustan a los criterios de elegibilidad y a los objetivos del proyecto. | The planned mobilities are eligible and fit to aims of the project. |
Isidor Fernández, proyecto de las movilidades diversas en la ciudad desde la antropología visual. | Isidor Fernández, divers mobilities from visual anthropology. |
Europa ha definido claramente sus objetivos y ambiciones para las movilidades de formación hasta el año 2020. | Europe has clearly defined its objectives and ambitions for mobility training until 2020. |
El contenido de las movilidades previstas guarda relación con la cooperación existente entre los centros. | The content of the planned mobilities is linked to the existing cooperation between the schools. |
También se informará sobre el Programa Erasmus Prácticas y las movilidades internacionales de PAS y PDI. | Students will be informed on the Erasmus Placement Programme and on international stays of PAS and PDI. |
Actualmente desde Musikene se potencian las movilidades de Estudiantes, Profesores y Personal de Administración y Servicios. | Musikene is currently promoting the mobility of students, teachers and administrative and service staff. |
El fenómeno de migración de amenidad puede ser interpretado entonces como una sombra, ya que las movilidades que produce son regresivas en términos de desarrollo local. | Thus, amenity migration is viewed as a shadow because the kind of mobilities it caused could be interpreted as regressive in terms of local development. |
A la hora de conceder las ayudas, se ponderarán favorablemente las movilidades que tengan carácter multiplicador, aprovechen diversas sinergias y tengan un impacto positivo para el conjunto de la institución. | When awarding the grants, priority will be given to mobility options that produce a multiplier effect, leverage various synergies and have a positive impact for the institution as a whole. |
Para ello se analiza este modo productivo como fuerza movilizadora de tierras, mercancías, personas y capitales, y se describen las movilidades que impone sobre las clases altas y las clases trabajadoras. | To do this, the author analyzes this mode of production as a force that mobilizes land, commodities, individuals, and capital, and describes the mobilities that it imposes on the upper and working classes. |
Ofrecerá el apoyo y asesoramiento a los solicitantes desde el punto de vista administrativo, financiero y de preparación de los procesos de movilidad, monitorizando los distintos periodos de las movilidades y fomentando el reconocimiento de las mismas. | In addition, it offers support and advice to applicants from the administrative and financial point of view, monitoring the different mobility periods and their recognition. |
No obstante, existe la demanda y necesidad de la construcción de estaciones de servicio en la parte de Palos Blancos y la zona alta, ya que todas las movilidades de este sector aún siguen trabajando con GLP. | However, there is a demand and need for the construction of service stations in the part of Palos Blancos and the upper area, since all vehicles in this sector are still working on liquefied petroleum gas (LPG). |
La idea de que esto va a ayudar a resolver el problema de transporte, evitando la necesidad de gran parte de los viajes, se basa en desacoplar las tendencias de las movilidades física y virtual para las que no existe precedente. | The idea that this will help to solve the transport problem, by obviating the need for much physical travel, rests on decoupling the trends of virtual and physical mobility for which there is no precedent. |
Como alternativa a ese protagonismo de los famosos diseños y diseñadores curitibanos, generalmente representados de forma aislada de las movilidades e inmovilidades cotidianas, adopté la perspectiva de la historia de las tecnologías-en-uso, con enfoque en las demandas populares relacionadas con el transporte público. | As an alternative to the Curitiba's mainstream designs and designers, generally represented as unrelated to the everyday mobilities and immobilities, I adopted the technologies-in-use historical perspective, with the focus on the popular demands related to the public transport. |
Para la valoración de las solicitudes y la adjudicación de las movilidades se constituirá una comisión de formada por el Vicerrector de Relaciones Internacionales, el Vicerrector de Investigación y de Transferencia y la Secretaria Académica de la Escuela de Doctorado, o las personas en quien deleguen. | For the consideration of applications and the award of mobility exchange visits a Selection Committee will be set up made up of the Vice Rector for International Relations and Transfer and the academic secretary of the School for Doctoral Studies, or their representatives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.