mesita de noche
- Examples
Las mesitas de noche NIT tienen una base metálica y una encimera de dm lacado donde se pueden apoyar bases de porcelánico, cristal o tablero compacto. | The NIT bedside tables have a metal base and a lacquered dm top where porcelain, glass or compact board bases can be supported. |
Hermosa en una habitación o pasillo de estar, pero también encaja bien con las mesitas de noche. | Beautiful in a hallway or living room but also fits well with the bedside tables. |
Hermosa en una habitación o pasillo de estar, pero también encaja bien con las mesitas de noche. | A great addition to your hallway, living room but or bedroom. |
Gracias a sus diferentes tamaños y líneas originales, las mesitas de noche contemporáneas también son adecuadas para habitaciones menos espaciosas. | Thanks to different sizes and original lines, the contemporary bedside tables are also suitable for less spacious rooms. |
La cama combina perfectamente con las mesitas de noche, las cómodas y los armarios de la colección Rustyk. | The bed goes perfectly with the bedside tables, chests of drawers and wardrobes from the Rustyk collection. |
Se puede completar con las mesitas de noche que se anclan al cabecero para facilitar la limpieza. | It can be completed with bedside tables that are fixed to the headboard in order to make cleaning easier. |
Ideales para colocar en mesitas a los lados de un sofá o en dormitorios encima de las mesitas de noche. | Ideal for placing on occasional tables either side of a comfortable sofa or on a night table in the bedroom. |
También las mesitas de noche a uno o ambos lados de la cama son elementos imprescindibles, como soporte y para guardar accesorios. | Bedside tables on one or both sides of the bed are also essential elements, to be used as a support and for storing accessories. |
Demasiado tiempo para un libro que debería estar en todas las mesitas de noche, principalmente en las de los responsables de los Ministerios de Defensa. | Too long for a book that should be in every bedside, mainly in those responsible for the Ministries of Defence. |
En el dormitorio principal hay dos apliques de pared a cada lado de la cama, así como lámparas en las mesitas de noche. | In the master bedroom there are two wall sconces on either sides of the door and also lamps on the bedside tables. |
Todas las habitaciones están bien iluminadas con las luces del techo y hermoso hecho a mano lámparas en las mesitas de noche, junto a todas las camas. | All rooms are well lit with ceiling lights and beautiful hand made lamps on the night stands, beside all beds. |
Todas las habitaciones están bien iluminadas con las luces del techo y hermoso talladas a mano lámparas en las mesitas de noche, junto a todas las camas. | All rooms are well lit with ceiling lights and beautiful hand carved lamps on the night stands, beside all beds. |
Todas las habitaciones están bien iluminadas con las luces del techo y hermoso tallado a mano lámparas en las mesitas de noche, junto a todas las camas. | All rooms are well lit with ceiling lights and beautiful hand carved lamps on the night stands, beside all beds. |
Cada vez más esta bandeja se une a la cabecera de la cama - pero en su mayoría se siguen utilizando las mesitas de noche clásicas. | Increasingly this tray is attached to the head of the bed - but mostly still the classic bedside tables are used. |
Igual que en el resto de las colecciones, las mesitas de noche van ancladas al cabecero, no llevan tirador y puedes superponer una sobre otra. | As in other collections, bedside tables are fitted to the headboard, do not have a handle and can be placed on top of each other. |
Perfecta para amplios salones, Iago también puede ser perfectamente colocada en dormitorios clásicos, en combinación con las camas y las mesitas de noche pertenecientes a la misma colección. | Perfect for wide environments, Iago can find its ideal positioning also in classic bedrooms in combination with the nightstands of the same collection. |
Los compartimentos individuales de las mesitas de noche son de diferentes tamaños y construidas una encima de la otra para que no se crea ninguna tabla clásica cabecera cuadrada. | The individual compartments of the bedside tables are of different sizes and built one above the other so that no classic square bedside table is created. |
No deje nunca frascos o botes de vitaminas, aspirinas u otros medicamentos en la mesa de la cocina, la encimera, las mesitas de noche o las cómodas de su casa. | Never leave vitamin bottles, aspirin bottles, or other medicine on kitchen tables, countertops, bedside tables, or dresser tops. |
Características del producto Pilas de libros que nunca fallan: se acumulan en las mesas, en el suelo, al lado de la cama, en las mesitas de noche. | A pile on the bedside table to the left of the bed, and another on the floor beside the bed. |
El dormitorio principal presenta un diseño excepcional con una temática marina, donde el cabezal y las mesitas de noche están compuestas de madera envejecida en tonalidades azules junto a lámparas con forma de sombrilla. | The main bedroom has an exceptional style with marine theme, where the headboard and side-tables are of aged wood in blue shades with umbrella-shaped lamps. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.