las malvinas

Hoy, Argentina establece sanciones unilaterales que minan la economía de las Malvinas.
Today, Argentina places unilateral sanctions which undermine the Falklands economy.
Argentina acaba de salir de la Guerra de las Malvinas.
Argentina had just got out of the Falklands War.
Sirvió como buque hospital durante la guerra de las Malvinas.
Acted as Hospital ship during the Falklands war.
¿Recuerda la época de la guerra de las Malvinas?
Remember the time of the Falklands War?
Investigaba en la Universidad de Oxford - durante la guerra de las Malvinas.
I was doing research in Oxford - during the Falklands war.
Las Malvinas en la cultura argentina contemporánea), el tercero.
Las Malvinas en la cultura argentina contemporánea) won the Third Prize.
Viendo que sus misiones no estaban rindiendo frutos, al año siguiente se retiraron hacia las Malvinas.
Seeing that their missions were not fruitful, they withdrew towards Malvinas the following year.
El pasado 2 de abril se conmemoró el 30ª aniversario de la Guerra de las Malvinas.
This year, April 2 marked the 30th anniversary of the Falklands War.
La edición de 1982 fue cancelada debido a la Guerra de las Malvinas entre Gran Bretaña y Argentina.
The 1982 edition was cancelled due to the Falklands War between Britain and Argentina.
Para muchos argentinos la Guerra de las Malvinas es un capítulo de la historia que prefieren olvidar.
For many Argentines, the Falklands War is a chapter in history that they would rather forget.
Esta declaración es pertinente a la comprensión del origen y naturaleza de la actual población de las Malvinas.
This declaration is related to the understanding of the origin and nature of Malvinas' current inhabitants.
Debido a la guerra de las Malvinas Waters decidió cambiar de dirección y comenzó a componer material nuevo.
As a result of the Falklands War, Waters changed direction and wrote new material.
Construido como buque de apoyo a plataformas petrolíferas del Mar del Norte y alquilado durante la guerra de las Malvinas.
Built as an oilfield support ship and chartered during the Falklands War.
Durante la crisis de las Malvinas, la señora Thatcher consiguió salvar a la nave gemela del Ark: HMS Invincible.
During the Falklands crisis, Mrs Thatcher successfully reprieved the Ark's sister ship, HMS Invincible.
También hubo gastos militares directos incurridos en la preparación para la guerra de las Malvinas/Falklands, desglosados más adelante.
There were also direct military costs incurred in the build-up to the Falklands/Malvinas war, as will be detailed below.
Le sucedió a Galtieri, quien tuvo que renunciar luego de la derrota en la guerra de las Malvinas.
He succeeded Leopoldo Galtieri, who had to give up the presidency after his defeat on the Malvinas war.
Desde entonces, esto refleja fielmente que la relación entre la prensa y las Malvinas tiene una larga y rica historia.
Since then, this has faithfully shown that the relationship between the press and Malvinas has a long and rich history.
También, por el impacto de la prensa nacional e internacional ha seguido de cerca el problema de las Malvinas.
They have also followed closely the Malvinas problem because of the influence of the national and international press.
Apoyó la invasión de la Argentina de las Malvinas, hasta que finalmente su posición fue anulada por otros en la administración de Reagan.
She supported Argentina's invasion of the Falklands, until finally overruled by others in the Reagan administration.
Las nuevas revelaciones son el punto final de que hubo un lado de corte imperialista en la Guerra de Las Malvinas.
The new revelations are the final proof that there was a clear-cut imperialist side in the Malvinas War.
Word of the Day
scarecrow