las malas condiciones

Estar preparados para reaccionar a las situaciones de emergencia y las malas condiciones meteorológicas.
Be ready to react to emergencies and bad weather conditions.
Además las malas condiciones climáticas no les afectan mucho a los comerciantes.
Bad weather conditions also don't affect traders that much.
El hacinamiento y las malas condiciones de la vivienda son un gran problema.
Overcrowding and poor housing is a big problem.
Las protestas por los bajos salarios y las malas condiciones de trabajo son una característica recurrente de la industria.
Protests over low wages and poor work conditions are a recurrent feature of the industry.
Los atrasos en la respuesta de emergencia eran comunes, debido a las malas condiciones del transporte y la infraestructura de telecomunicaciones.
Delays in emergency response were common, due to poor transportation and telecommunications infrastructure.
Los salarios bajos y poco igualitarios, las malas condiciones laborales y otras violaciones de los derechos de los trabajadores.
The low and unequal wage, poor working conditions and other violations of workers' rights.
El único inconveniente: las malas condiciones de la carretera entre el alojamiento y la próxima ciudad / posibilidad de compras.
The only drawback: Poor road between the property and the nearest town / supermarket.
Skanska, víctima de las malas condiciones económicas en el norte de Europa, ha puesto la mira en las Américas.
Skanska, the victim of bad economic conditions in Northern Europe, has set its sights on the Americas.
Los trabajadores/as establecieron un sindicato como respuesta a las malas condiciones de trabajo y graves preocupaciones en materia de salud y seguridad.
Workers formed a union in response to poor working conditions and serious health and safety concerns.
La segunda crítica es respecto a las malas condiciones materiales en que se llevó a cabo la asamblea de asambleas.
Another weak point: the Assembly of Assemblies was held in unfavourable material conditions.
La Agu Enyx cubrecalzados son maravillosos para las malas condiciones.
The Agu Enyx overshoes are wonderful for poor conditions.
Durante el fin de semana, las malas condiciones climáticas fueron los protagonistas.
During the weekend, the bad weather conditions were the protagonists.
Es importante comprender que las malas condiciones no ocurren de pronto.
It is important to understand bad conditions don't just happen.
Pueden ver las malas condiciones que en que se encuentran.
You can see the bad condition that is here.
Fuentes de la industria culpa las malas condiciones meteorológicas de los resultados.
Industry sources blamed poor weather conditions for the results.
La consecuencia inmediata de las malas condiciones de vida es la mala salud.
The immediate consequence of poor living conditions is poor health.
Los bajos salarios y las malas condiciones de trabajo siguen impulsando los disturbios.
Low salaries and poor working conditions continue to stir unrest.
Habitaciones concurrido como consecuencia de las malas condiciones de alojamiento proporcionado por la empresa.
Crowded rooms as result of poor conditions of accommodation provided by company.
Amantes de los animales pueden molestarse por las malas condiciones de este lugar.
Animal lovers may be upset by the poor conditions, however.
Nosotros no aceptamos las malas condiciones de trabajo.
We do not accept the poor working conditions.
Word of the Day
to stalk