luchador
- Examples
Machu Picchu es una de las luchadoras más honorables que conozco. | Machu Picchu is one of the most honorable wrestlers that I know. |
Machu Picchu es una de las luchadoras más honestas que conozco. | Machu Picchu is one of the most honorable wrestlers that I know. |
Quisiéramos enviarles los saludos cordiales y revolucionarios de Luxemburgo y pedir que transmitan estos saludos a las luchadoras y luchadores revolucionarios en sus países. | We would like to send revolutionary and cordial greetings from Luxemburg and ask you to convey these greetings also to the revolutionary fighters in your countries. |
Las luchadoras a favor de los oprimidos han jugado un papel fundamental a lo largo de la historia de Ecuador, particularmente en las luchas de los pueblos indígenas. | Women fighters for the oppressed have played a key role throughout the history of Ecuador, particularly in the struggles of the indigenous peoples. |
La Escuela Politécnica pertenece a los luchadores y las luchadoras. | The Polytechnic belongs to the fighters and the fighters. |
¿Quiénes son las luchadoras? | Who are the fighters? |
Esto hará que todas las luchadoras de todo el mundo puedan participar en este tipo de deporte. | This will make all female wrestlers around the world able to participate in this type of sport. |
Me gustan las luchadoras. | I like a fighter. |
Existían facciones entre las luchadoras. | The wrestlers are divided into factions. |
Exigimos un fin a los asesinatos, persecución, militarización, y criminalización de todas las luchadoras y luchadores del pueblo hondureño. | We demand an end to the murders, persecution, militarization and criminalization of all the defenders of the Honduran people. |
Entre tanto las luchadoras y los luchadores se han retirado para deliberar, valorar las experien cias y acumular fuerzas. | Meanwhile, the fighters have retreated in order to discuss, to evaluate experiences and to gain new strength. |
Las plantas oportunistas que habían dominado, apropiandose de todas las luchadoras, encuentran que están siendo empujadas, firmemente, para asumir su estado inicial. | The opportunists who took over, preempting all the strugglers, find they are being pushed, steadily, to assume their former status. |
El actual escenario político brasileño exige mucha lucidez y frialdad para el conjunto de los luchadores y de las luchadoras populares y su análisis de la realidad. | The current Brazilian political scenario demands a lot of lucidity and coolness from all the people's fighters and their analysis of reality. |
La alumna de SF International se reubicó, pero el árbitro nunca declaró que las luchadoras estaban fuera de límite, y Chavarria la noqueó habiéndole quitado la delantera. | The SF International senior went back to reset, but the referee never called the wrestlers out of bounds, and Chavarria knocked her down, gaining a lead. |
El informe acalla el hecho de que uno de los mayores impedimentos para la realización de reformas agrarias es la criminalización y la persecución de las luchadoras y los luchadores campesinos. | The LPRR is silent about one of the biggest obstacles to accomplishing agrarian reform, the criminalization and the persecution of struggling peasants. |
Date Sun, 21 Oct 2018 09:12:05 +0300 El actual escenario político brasileño exige mucha lucidez y frialdad para el conjunto de los luchadores y de las luchadoras populares y su análisis de la realidad. | Date Mon, 22 Oct 2018 09:01:18 +0300 The current Brazilian political scenario demands a lot of lucidity and coolness from all the people's fighters and their analysis of reality. |
Son los métodos de las jefaturas de la Izquierda, de la noción de las vanguardias políticas que se ponen por encima de los luchadores y las luchadoras, y toman decisiones por ellos y sin ellos. | They are the methods of the left-wing leaderships, the notion of political vanguards that rise above fighters and fighters, and make decisions for them and without them. |
En la época actual, el ex-COPPES sigue siendo un frente de lucha contra la injusticia y un respaldo moral para todas las luchadoras y luchadores sociales y políticos de El Salvador. EDUCADORA POPULAR. CORRESPONSAL DE ENVÍO EN EL SALVADOR. | The ex-COPPES continues to be a front in the struggle against injustice and a moral support for all those involved in social and political struggles in El Salvador. Elaine Freedman is a grassroots educator and envío correspondent in El Salvador. |
La tradición luchadora, de clase e insurrecional de la Escuela Politécnica y de las luchas de los estudiantes y los obreros contra la junta militar de los coroneles, pertenece a los luchadores y las luchadoras de aquel entonces, del presente y del futuro. | The fighting, class and insurrectionary tradition of the Polytechnic School and the struggles of the students and the workers against the military junta of the colonels belong to the fighters and fighters of that occasion, the present and the future. |
Las luchadoras cuyo perfil es el de ser malas son las rudas. | The fighters whose profile is the be bad are the rudas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.