- Examples
Nos sorprendió la ausencia de nieve en las lomas. | We were surprised at the lack of snow hills. |
Éstas incluyen la tracción, las curvas, la visibilidad, el tráfico y las lomas. | These include traction, curves, visibility, traffic and hills. |
En sitios con pendientes elevadas, las hileras no deben rodear las lomas, ya que los enrejados serán estructuralmente débiles. | Do not contour rows around hills, as the trellises will be structurally weak. |
Daly opina que los senderos que recorren las lomas arenosas de Hossa son también ideales para el ciclismo de montaña. | Daly feels that the trails along Hossa's sandy ridges are likewise ideal for mountain biking. |
Algunas comunidades se pueden llegar en automóvil y otras hay que escalar un poco a través de las lomas esplendorosas que rodean el valle. | Some communities are accessible by vehicle, others require a hike through the scenic hills that surround the valley. |
Bajando por las escalónes de piedra, disfrutará de un paisaje hermoso de las lomas y las terrazas con vistas al mar. | Climbing down stone steps you can enjoy suberb views over the surrounding hills and terraces all the way to the sea. |
Cuando tenía seis años nos mudamos a una casa en las lomas de Berkeley que quedaba a la misma distancia de dos escuelas: Cragmont y Oxford. | When I was six we moved into a new house and it was about equidistant between two schools that were in the Berkeley hills. |
Pero, sucede que aquí en la región guantanamera, siempre se ha dicho que Mariana Grajales estuvo en Guantánamo. En las lomas de Guantánamo durante la guerra. | But, it always been said that Mariana Grajales was here in our region of Guantánamo, on the hills and mountains during the war. |
Si que es bonita, tenemos nuestros pinares, los pueblos con sus palacetes, las lomas que nos dejan ver esa costa cantábrica donde la visualización del playón nos renueva las fuerzas. | If she's pretty, we have our pine forests, villages with mansions, hills which allow us to see that Cantabrian coast where the display renews playón forces. |
Estos primeros pobladores abandonaron sus cuevas para descender a los valles occidentales del Pacífico hace unos siete mil años aproximadamente y desde allí pasaron a las lomas costeras y finalmente al mar. | These first inhabitants left their caves and shelters around seven thousand years ago to descend to the western Pacific valleys, and from there crossed the coastal hills and finally reached the sea. |
Otros factores que contribuyen a la vulnerabilidad urbana son el aumento o descenso del nivel acuífero, el hundimiento superficial, la pérdida de la capacidad de carga de los suelos y la inestabilidad de las lomas. | Other factors contributing to the urban vulnerability include: lowering or rising of the water table, subsidence, loss of bearing capacity of soil foundations and instability of slopes. |
Según Marcano, Fidel Castro organizó dentro del ejército cubano, en los años 1960-1962, una unidad venezolana que participó en las operaciones en las lomas del Escambray contra los opositores de Castro. | According to Marcano, Fidel Castro organized a Venezuelan unit that took part in the operations in the Escambray hills against Castro's opponents, inside the Cuban Army, in the years 1960 to 1962. |
Ahora ella y su esposo, Dennis, de 71 años de edad, se desplazan en bicicleta para ir de compras, a reuniones, citas y para recrearse —y lo hacen en las lomas formidables de Seattle y bajo sus lluvias frecuentes—. | Now she and her husband Dennis, 71, bicycle for shopping, meetings, appointments and recreation—and they do so up Seattle's formidable hills and through its frequent rain. |
La economía petrolífera creó una nueva clase media dependiente del estado y el desembolso de ingresos de la industria petrolera, mientras que las barriadas pobres crecían en las lomas enlodadas del oeste de Caracas. | The oil economy gave rise to a new middle class dependent on the state and disbursement of oil revenues, while shantytowns of the rural poor spread through and literally seeped into the muddy slopes of western Caracas. |
Desde la orilla del río, se aprecian perfectamente las estacas que marcan el ascenso hacia las lomas rocosas que es preciso remontar para así evitar el profundo cañón que forma el río en este lugar. | The stakes marking the ascent to the rocky summits that have to be climbed in order to avoid the deep canyon that the river forms here can be clearly seen from the river bank. |
La fauna de las lomas costeras es variada pero nunca ha sido muy rica en número de individuos debido a la existencia de poca comida ya que los pastos son rociados solo por neblina costera, no por lluvia. | The fauna of the coastal hills is varied, even though it has never been rich is number of individuals due to the little existence of food since the pastures are spray only by the coastal mist and not with rain. |
Los primeros individuos en asomarse a las lomas anconeras tenían condiciones de grupos trashumantes que, en épocas de la estación seca en la región cordillerana, se desplazaban hacia la costa para sustentarse mediante la cacería de venados y el acopio de vegetales. | The first individuals to step out into the Ancon hills were nomadic groups. During times of dry season in the Cordillera region, they moved to the coast to support themselves by hunting deer and recollecting plants. |
Se trata de una antigua mina de oro cuya historia es tan fantasma como el mineral que se extraía de ella, se compone de una serie de túneles dispersos entre las lomas, el lugar se semiárido, con predominio de arbustos espinosos. | One is one old gold mine whose history is as ghost as the mineral that was extracted of her, is made up of a series of dispersed tunnels between hills, on a semi-arid place, with predominance of thorny shrubs. |
En cuanto a la flora endémica -la vegetación que crece por si sola de forma natural, sin intervención del hombre- algunas de las más importantes son: los pastos naturales de la región andina, los bosques de la región amazónica y la vegetación de las lomas costeras. | Some of the most important species of endemic plants–vegetation that grows by itself naturally, without any human intervention–are the natural grasslands in the Andes, the forests of the Amazon and the vegetation of the coastal hills. |
Del otro lado de las lomas secas y pelonas hay un río. | On the other side of the dry and grassless hills there's a river. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
