las llevas

Popularity
500+ learners.
¿Qué, las llevas encima?
What, you carry it with you?
¿Por qué las llevas siempre?
Why do you always?
Cada vez que te vayas, asegúrate que las llevas contigo, junto con otros objetos que pongas juntos.
Every time you leave, make sure they are with you, along with any other items you place nearby.
¿Qué hay en las bolsas, Cole, y dónde las llevas?
What's in the bags, Cole, and where are you taking them?
¿Por qué no se las llevas a Ben?
Why don't you take them up to Ben?
Si no las llevas ahora, ¿cuándo las vas a llevar?
If you don't take them now, when will you?
¿Uno de esos lugares dónde pescas y las llevas a casa?
Those places where you fish and bring it home?
¿Por qué las llevas, si perturba la mente?
Why do you carry it, if it troubles mind?
¿Por qué no te las llevas a la casa?
Why don't you take them home with you?
Deberían decírtelo cuando te las llevas del hospital a casa.
They should tell you that when you bring them home from the hospital.
¿Por qué no las llevas a cenar?
Why don't you take them out for dinner?
¿Puedes imaginar que ahora las llevas tú?
Can you just imagine that these are on you now?
¿Por qué no las llevas de una en una?
Why not carry them one by one?
Egorov, si te las llevas encima, es tu tarea de deshacerse de ellas.
Egorov, if you take over, it's your task to get rid of them.
No, estoy bien, ¿por qué te las llevas?
No, I am comfortable, where are you taking them?
¿Cómo viviré si te las llevas?
How will I live if you take them away?
Porque no las llevas a tu casa, también.
Why don't you take her with you, too.
Así que por qué no te las llevas.
So why don't you just take 'em.
Vale, ¿las llevas a la mesa?
Okay, would you put these over on the table?
¿Se las llevas a Maggie, por favor?
Would you please take those out to Maggie?
Word of the Day
honey