- Examples
Cuando preguntas a alumnos de duodécimo grado si estudiarán alguna de las licenciaturas de la educación, muchos responden NO sin titubeos. | When you ask twelfth-graders whether they will study any of the education degrees, many answer NO without hesitation. |
El mismo día, estudiantes universitarios fueron a la huelga para exigir una rebaja del 30 por ciento en el coste de la matrícula y la igualación de las tasas entre las licenciaturas y las maestrías. | On the same day, university students went on strike to demand a 30 percent reduction in fees and equalization of charges between ordinary and masters degrees. |
Lo mismo vale en lo que se refiere a la tercera enmienda que recuerda en un considerando, sin por ello indicar soluciones, que es necesario no olvidar las licenciaturas y los diplomas obtenidos por ciudadanos de la Comunidad en universidades extranjeras. | The same goes for Amendment No 3 which, without putting forward any solutions, indicates in a recital that some reflection is also necessary on degrees and diplomas obtained by Community nationals from foreign universities. |
Las licenciaturas (L1, L2, L3) son cursos de licenciatura que requieren 3 años de estudio. | Licenses (L1, L2, L3) are undergraduate degrees courses requiring 3 years of study. |
Las licenciaturas neozelandesas en el marco nacional de cualificaciones son ampliamente reconocidas en el mercado laboral internacional y también para realizar estudios de postgrados. | New Zealand bachelor degrees listed on the New Zealand Qualifications Framework are widely recognised in the international job market and for postgraduate study. |
Si crees que solo las licenciaturas son sujetas la deuda, te equivocas. | If you are under the impression that only four-year schools are subject to debt, think again. |
En sus inicios la Universidad de Córdoba contaba con las licenciaturas de Medicina, Veterinaria e Ingeniería agrónoma. | In its beginnings the University of Cordoba had degrees in medicine, veterinary and Engineering agronomist. |
En 2000, 43% de las licenciaturas u otros diplomas y 34,4% de los doctorados correspondieron a mujeres. | In 2000, 43% of BAs and other diplomas and 34.4% of PhDs were awarded to women. |
Este trabajo intentó evaluar la integración de las licenciaturas de Odontología con la red pública de salud. | This study aims to evaluate the integration of dentistry courses with the public health services network. |
Ha sido profesor asociado en las licenciaturas en Comunicación Audiovisual y en Periodismo de la Universitat de València. | He has also been an associate professor in the area of Audiovisual Communication and Journalism at the University of Valencia. |
Los programas universitarios deberían incluir en las licenciaturas y los cursos de posgrado asignaturas sobre derecho y economía de la competencia. | University programmes should include courses on competition law and economics at a graduate and postgraduate level. |
Algunos indicadores muy sutiles apuntan al hecho de que el mercado no está premiando de la misma forma el valor de las licenciaturas. | Some very subtle indications point at the fact that the market is not rewarding in the same way. |
A pesar de todo en México, las licenciaturas de Ciencias de la Información y Periodismo se encuentran entre las 15 más demandadas (Rizo García, 2012). | Despite the above-mentioned, in Mexico, Information Sciences and Journalism remain among the 15 most demanded (Rizo García, 2012). |
Parece que el mundo se inclina por las licenciaturas cortas pero, a menos que se pretenda desmembrar la carrera veterinaria y crear nuevas titulaciones. | It seems that the world is inclined towards short degrees but, unless it is intended to dismember the veterinary career and create new degrees. |
La inflación educativa ha erosionado el valor de las licenciaturas, aunque ahora se requieren estudios universitarios incluso para los puestos de trabajo más elementales. | Education-inflation has eroded the value of an undergraduate degree even though employers now expect undergraduate studies for even the most rudimentary positions. |
Es posible que la Universidad de Zurich les pida que den clases de TAE como asignatura obligatoria para todas las licenciaturas y diplomaturas en Filosofía y Ciencia. | The University of Zurich may ask them to teach TAE as a required course for all Philosophy and Science graduate. |
Con el correr del tiempo, la brecha ha disminuido en el caso de los bachilleratos universitarios, pero ha aumentado en el de las licenciaturas y los doctorados. | Over the years, the gender gap has decreased significantly for bachelors, but has increased for masters and doctors. |
Obtuvo las licenciaturas en Ciencias Físicas (1966), en la Universidad de Barcelona, y en Teología (1969), en la Pontificia Universidad Lateranense. | He obtained a degree in Physics in 1966 at the University of Barcelona, and a degree in Theology in 1969 at the Pontifical Lateran University in Rome. |
Veintitrés de los participantes eran mujeres (63,9%) y trece eran hombres (36,1%), proporción que se corresponde con la presencia de ambos sexos en las licenciaturas consideradas. | Of these participants, 23 were females (63.9%) and 13 were males (36.1%). These shares correspond to the presence of both sexes in the bachelor programmes under consideration. |
Las mujeres reciben salarios más bajos, a pesar de estar mejor cualificadas; un 58 % de las licenciaturas y un 41 % de los doctorados están en manos de mujeres. | Women earn lower salaries, even though they have more qualifications; 58% of graduates and 41% of holders of higher degrees are women. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
