las jaleas
-the jellies
See the entry for jalea.

jalea

Hay unos tintes de una consistencia más líquida, y es parecido a las jaleas.
There are paints of more liquid consistence, and is similar to jelly.
Es necesario cocer hasta que la mezcla no sea homogénea y parecido a las jaleas.
It is necessary to cook until mix does not become uniform and similar to jelly.
A la nota: si enviar la bebida en el frío, él se helará un poco y será parecido a las jaleas.
On a note: if to send drink to cold, it will a little stiffen and will become similar to jelly.
Como cada región, también tiene sus postres. Son populares las jaleas de membrillo y el King Kong, un alfajor gigante relleno con mermelada de piña y manjar blanco.
The north, like any region, has its desserts: the popular quince jellies and the King Kong, a huge alfajor cookie filled with pineapple jam and white manjar (caramel).
Los azúcares simples, como los que se encuentran en las bebidas gaseosas, las mermeladas, las jaleas y en los dulces, brindan muchas calorías, pero no suministran vitaminas, minerales ni otros nutrientes.
Simple sugars, such as soft drinks, jams and jellies, and candy provide a lot of calories, but they do not provide vitamins, minerals, and other nutrients.
Su oficina de visita para obtener una receta para un diafragma debe ir desde $50 a $200, que cuesta entre $ 15 y $ 50, y las jaleas espermicidas, espumas o cremas van desde $7 a $18 por tubo.
Your office visits to obtain a prescription should range from $50 to $200, it costs between $15 and $50, and the spermicidal jellies, foams, or creams range from $7 to $18 per tube.
Las jaleas reciben por medio de uvarivaniya del jugo clarificado con el azúcar.
Jelly is received by a uvarivaniye of the clarified juice with sugar.
Las jaleas de vino están hechos de vino puro, mezclado con azúcar para crear un sabor y aroma del néctar transparente excepcional.
The wine jellies are made from pure wine, blended with sugar to create a transparent nectar flavor and exceptional aroma.
Mi esposo y yo hicimos las jaleas.
My husband and I made the preserves ourselves.
La Directiva 2001/113/CE describe y define las confituras, las jaleas y las «marmalades».
Directive 2001/113/EC describes and defines jams, jellies and marmalades.
La Directiva 2001/113/CE del Consejo describe y define las confituras, las jaleas y las mermeladas.
Council Directive 2001/113/EC describes and defines jams, jellies and marmalades.
Gracias por las jaleas.
And thank you for all the preserves.
Las tortas, los budines, las pastas, las jaleas, los dulces son causas activas de indigestión.
Cakes, sweet puddings, pastries, jellies, jams, are active causes of indigestion.
Destacan la chapana, el quesillo con miel, las cocadas, el manjarblanco y las jaleas (dulces de moras y sauco).
Worth a taste are chapana, the fresh cheese with honey, the coconut cocadas, the manjarblanco (caramel) and the jaleas (blackberry and elderberry preserves).
Entre ellos encontramos: los licores, los almíbares, los bitters, las jaleas, レモン ジュース, como también, los extractos, las hierbas o especias (シナモン, ナツメグ, ココア, menta).
Among them we find: liquors, the syrups, the bitters, the jellies, lemon juice, as well as, extracts, herbs or spices (cinnamon, nutmeg, cocoa, Mint).
Las partidas 2007 y 2008 no comprenden las jaleas y pastas de frutas u otros frutos, las almendras confitadas y los productos similares presentados como artículos de confitería (partida 1704) ni los artículos de chocolate (partida 1806).
Headings 2007 and 2008 do not apply to fruit jellies, fruit pastes, sugar-coated almonds or the like in the form of sugar confectionery (heading 1704) or chocolate confectionery (heading 1806).
Obtener jugosas con las Jaleas!
Get juicy with the Jellys!
Word of the Day
teapot