intriga
- Examples
Casi un siglo después, Gales fue el centro de las intrigas pelagiana. | Almost a century later, Wales was the centre of Pelagian intrigues. |
Ése es el problema con las intrigas, ¿no? | That's the trouble with intrigues, isn't it? |
El juego semejante al público esconde a menudo las intrigas y la fricción. | The similar gallery play often hides intrigues and friction. |
Espere que las intrigas de oficina sean una gran parte de este empleo. | Expect that office politics will be a big part of this job. |
Francamente, no me interesan las intrigas políticas. | Frankly, I'm not interested in political intrigue. |
Las calumnias y las intrigas, yo perdono. | The slandering and scheming, I forgive. |
No me gustan las intrigas. | I don't like intrigue. |
Cómo rebotarían contra nosotros las intrigas familiares, porque ahora tendríamos algo para decir. | How the family arguments would make no impression on us, because now we had something to say. |
No me gustan las intrigas. | I don't like intrigues. |
La guerra, las intrigas políticas, los matrimonios reales y esas cosas guiarán el curso de los acontecimientos. | War, political intrigues, royal marriages and such things would drive the course of events. |
He aquí el rasgo del management ruso — la competencia dura, las intrigas y la astucia entre los empleados. | And here feature of the Russian management—rigid competition, intrigues and cunning between employees. |
Lázaro conocía bien a Abner, y aquí se sentía seguro de las intrigas asesinas del malvado sanedrín. | Lazarus knew Abner well, and here he felt safe from the murderous intrigues of the wicked Sanhedrin. |
Pero no hay acuerdos ni pactos para defenderse mutuamente de los ataques públicos o de las intrigas palaciegas. | But they make no pacts to defend each other from public attacks or palace intrigues. |
¿Acaso métodos como el espionaje, las intrigas anticomunistas o la calumnia llegan ahora al seno del movimiento? | Are methods such as spying, anticommunist intrigues or slander now finding their way into the movement? |
Las trampas y las intrigas para que el inocente termine siendo colocado en la palestra del escarnio. | Traps and intrigues exist so that the innocent end up being made the object of ridicule. |
Como resultado de las intrigas de Saúl y sus hombres, David tuvo que organizar su propia fuerza de defensa. | As a result of intrigues from Saul and his men, David had to organize his own defense force. |
Lázaro conocía bien a Abner, y aquí se sentía a salvo de las intrigas asesinas del malvado sanedrín. | Lazarus knew Abner well, and here he felt safe from the murderous intrigues of the wicked Sanhedrin. |
Las líneas negativas de la influencia de la Venus - la pereza, poverh@nostnost, las intrigas y el flirteo, la egolatría. | Negative lines of influence of Venus - laziness, poverhyonostnost, intrigues and flirtation, self-admiration. |
En un Nuevo año tejeréis como siempre las intrigas, hacer los escándalos y pasar las investigaciones. | Scorpion. In New year you will spin as always intrigues, to make scandals and to make investigations. |
Sin embargo los planes de Frank y Elizy son violados con mucha rudeza por el remolino de las intrigas y los peligros. | However Frank and Elisa's plans are violated very coarsely by whirlpool of intrigues and dangers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.