las industrias
-the industries
See the entry for industria.

industria

Estos servicios están dirigidos a las industrias farmacéutica y biotecnológica.
These services are aimed at the pharmaceutical and biotechnological industries.
Es posible romper la monotonía de entretenimiento de las industrias.
It is possible to break the monotony of entertainment industries.
Más recientemente, ha habido un cambio hacia las industrias ligeras.
More recently, there has been a shift to light industries.
La lógica funcional de las industrias culturales ha quedado obsoleta.
The functional logic of cultural industries has become obsolete.
Su economía se basa en las industrias de petróleo y gas.
Its economy is based on the petroleum and gas industries.
La generación misma requiere los servicios de las industrias biotecnológicas.
The same generation requires the services of biotechnological industries.
¿Qué tendencias y temas son importantes para las industrias textiles?
Which trends and topics are important for the fiber industries?
Por ejemplo,Ellevatees una red para mujeres profesionales de todas las industrias.
For example, Ellevateis a network for professional women from all industries.
Liberar el potencial de las industrias culturales y creativas (
Unlocking the potential of cultural and creative industries (
Además, hemos estado en contacto permanente con las industrias europeas.
Moreover, we have been in constant contact with European industries.
La situación en las industrias culturales de hoy parece bastante diferente.
The situation in the culture industries today seems quite different.
Los hogares y las industrias son importantes consumidores de recursos forestales.
Households and industries are major consumers of forest resources.
Promedio salarios en Malta varían ampliamente entre las industrias.
Average salaries in Malta vary widely between industries.
Ampliamente utilizado medicamentos, productos biológicos, las industrias química y alimentaria.
Widely used drugs, biological products, chemical and food industries.
También destacó la importancia de promover las industrias competitivas.
He also noted the importance of promoting competitive industries.
Se especializa en maquinaria para las industrias farmacéuticas y de confitería.
Specializes in machinery for the pharmaceutical and confectionery industries.
En los productos dermatológicos en las industrias cosmética y farmacéutica.
In dermatological products in the cosmetics and pharmaceutical industries.
En las industrias creativas, un código de vestimenta más informal es seguido.
In creative industries, a more casual dress code is followed.
Conservación de energía en las industrias mecánicas forestales, 1991 (E I)
Energy conservation in the mechanical forest industries, 1990 (E S)
Explore nuestras capacidades y experiencias en las industrias enumeradas a continuación.
Explore our skills and experience in the enumerated industries next.
Word of the Day
cliff