las huelgas
-the strikes
See the entry for huelga.

huelga

Popularity
6,500+ learners.
El proletariado recuperó cierta confianza y las huelgas se hicieron más comunes.
The proletariat regained some confidence and strikes became more common.
El gobierno puede prohibir las huelgas durante períodos renovables de tres meses.
The government may ban strikes for renewable periods of three months.
Sírvanse proporcionar información sobre la frecuencia de las huelgas en el país.
Please provide information on the frequency of strikes in the country.
En donde las huelgas se prohíben, ¡no hay derecho a huelga!
Where strikes are forbidden, there is no right to strike!
Entretanto, las huelgas continúan contra los cultivadores de uva en el estado.
Meanwhile, strikes continue against other grape growers in the state.
Véase convenio colectivo y la prohibición de las huelgas.
See collective bargaining agreement and the ban on strikes.
Como dijo Federico Engels, las huelgas son una escuela de guerra.
As Engels once said, strikes are a school of war.
Los soviets siempre han nacido de las huelgas.
The soviets have always been born out of strikes.
Establecer un día de acción en contra de la criminalización de las huelgas.
Establish a day of action against the criminalization of strikes.
Él incluso declaró que las huelgas son legítimas.
He even declared that strikes are legitimate.
Los disturbios y las huelgas se expandieron a otras ciudades.
Unrest and strikes spread to other cities.
Al parecer, esto es una consecuencia de las huelgas.
Apparently this is a consequence of strikes.
La ley prohíbe las huelgas; no se conoce que haya habido alguna.
The law prohibits strikes; none were known to have occurred.
¡Victoria a las huelgas de los maestros y los mineros!
Victory to the teachers and miners strikes!
Se podría considerar que las huelgas y desempleo como formas indeseables de ocio.
One might regard strikes and unemployment as undesirable forms of leisure.
Se prohibieron las huelgas, las manifestaciones y los sindicatos libres.
Strikes, demonstrations and free trade unions were banned.
Se está refiriendo a las huelgas que están creciendo por todas partes en Irán.
He is referring to strikes that are growing everywhere in Iran.
Mientras tanto, muchos bloqueos carreteros han sido levantados y las huelgas interrumpidas.
Meanwhile, many highway blockades are lifted and strikes interrupted.
También les convencieron de que apoyaran las huelgas contra las privatizaciones.
They also convinced them to support strikes against privatization.
Sin embargo, las disposiciones vigentes dificultan el proceso legal de las huelgas.
However, the provisions in force hinder the legal procedures for strikes.
Word of the Day
to build