has visto

Esa película las has visto unas siete veces.
You've already seen it at least seven times.
Por eso no las has visto.
Which is why you didn't catch it.
Entonces no las has visto.
Then you ain't lookin'.
Si las has visto sabes de lo que estamos hablando.
If you've seen them you know what we're talking about.
¿Por qué no las has visto en nueve años?
Why is it you haven't seen them in nine years?
Secretos del gobierno, si las has visto, entonces los conoces.
Governement secrets, if you saw them, then you know them.
En el baño creo. ¿No las has visto?
In the bath, I think. Haven't you seen them?
Ya las has visto miles de veces antes.
You've seen these thousands of times before.
No sé dónde están mis muletas, ¿las has visto?
I don't know where my crutches are. Have you seen them?
Cuando has visto una, las has visto todas.
When you've seen one, you've seen them all.
Sé que ya las has visto, pero mira...
I know you've seen them, but look...
Dime que tú también las has visto, Chris.
Tell me you've seen it too, Chris.
Cuando has visto una feria de electrónica, las has visto todas.
If you've seen one consumer electronics show, you've seen them all.
Fabián amigo, las has visto un millón de veces.
Fabian buddy you've looked at that like a kajillion times.
Cuando las has visto gozar, has visto su alma.
Once you've seen a woman's come face, you've seen her soul.
Dime si las has visto antes.
Tell me if you've seen them before.
Si todavía no las has visto, ya lo harás.
You haven't seen them yet, you will.
Cuando has visto una, las has visto todas.
Believe me, when you've seen one, you've seen them all.
No sé... si las has visto pero...
I don't know... if you saw them, but...
¿Alguna vez las has visto jugar hockey?
Have you ever seen them playing hockey?
Word of the Day
to frighten