las gallinas
-the hens
See the entry for gallina.

gallina

En nombre de las gallinas, ¿qué está pasando aquí?
What in the name of chickens is going on here?
En este contexto, las gallinas y los patos son objeto de atención.
In this context, chickens and ducks are our focus of attention.
En una situación libre de explotación, las gallinas cuidarían de sus hijos.
In an exploitation-free situation, hens take care of their children.
En las granjas, las gallinas empollaban pero no nacían pollitos.
In the farms, hen hatched eggs but no chick were born.
Una de las gallinas tiene restos de tela atravesados por sus garras.
One chicken has scraps of cloth stuck in its claws.
Pues perseguir a las gallinas por el patio no puedo.
Well, I can't chase chickens around the yard. But...
Si las gallinas se rebelaron, ellos son un ejército, pero no lo hacen.
If hens rebelled, they are an army, but they do not.
Un ejemplo es el picaje psicógeno de las gallinas, que puede provocar lesiones.
One example is feather pecking in chickens which can cause injury.
Todas las gallinas se parecen y todos los hombres se parecen.
All chickens are just alike, and all men are alike.
La comodidad de la pértiga, determina el comportamiento de las gallinas.
The convenience of the pole is determined by the behavior of chickens.
Un biólogo evolutivo en la Universidad de Purdue llamado William Muir, estudió las gallinas.
An evolutionary biologist at Purdue University named William Muir studied chickens.
Quiere alimentar las gallinas con cerdos y los cerdos con gallinas.
She wants to feed chickens to pigs and pigs to chickens.
Sin embargo, las aves domésticas, como las gallinas, son más susceptibles.
Domestic birds, like chickens, are more susceptible, though.
Las pollitas son las gallinas jóvenes que todavía no han comenzado la puesta.
Pullets are young hens which have not yet begun to lay.
El dolor hace cacarear a las gallinas y a los poetas.
The pain maketh hens and poets cackle.
¿Al contrario del resto de las gallinas de aquí?
As opposed to all the other chickens out here?
¿Quién eres tú para decir que las gallinas no vuelan?
Oh, who are you to say that chickens can't fly.
Como las gallinas creen que es de día siguen comiendo.
That makes a chicken believe that he has to keep eating.
¿Qué me gusta arrancarle la cabeza a las gallinas?
I like to bite the heads off chickens?
La incidencia aumenta con la edad de las gallinas.
The incidence increases while hens are getting older.
Word of the Day
to snap