- Examples
Creo que estamos listos para ir a las galeras. | I think we're ready to go to galleys. |
Su padre, José, Caballero de Porta Nuova, era capitán de las galeras reales. | His father, Joseph, a Knight of Porta Nuova, was a captain of the royal galleys. |
Los autores podrán revisar las galeras. | The authors will read proofs. |
Las características propias de las galeras van seguidas de un extracto de reglamentos y ordenanzas. | The information on galleys is followed by a reminder of regulations and ordnances. |
Las influencias de las galeras más finas a través de los mares han producido la onda más última adentro diseño del cooktop. | Influences of the finest galleys across the seas have produced the latest wave in cooktop design. |
Afortunadamente, las galeras (el cocinar, cabeza y los cuartos el dormir) califican en la mayoría de los estados para un escribir apagado como segundo hogar. | Fortunately, Galleys (cooking, head and sleeping quarters) do qualify in most states for a write off as a second home. |
Continúa con las galeras romanas y los galeones del siglo XVII, o con temas como la emigración de Génova a los Estados Unidos. | Get to grips with Roman galleys and 17th century galleons, as well as the wave of emigration to the United States. |
La flota otomana, bajo el mando del gran almirante Piali Pachá, debía unirse a las galeras francesas para tomar la ciudad de Bastia, en Córcega. | The Ottoman fleet, commanded by the great admiral Piali Pasha, was to join the French galleys to take the town of Bastia, in Corsica. |
Allí se elevaban los extensos talleres de las galeras y los hangares modestos de los buques comerciales, que bajo los auspicios de la religión se suministraban a un comercio muy ancho. | There stood the large galleys workshops and sheds small merchant ships, which under the aegis of religion engaged in extensive trade. |
Aquí en 1448 vino también el Henrio Beaufort, obispo de Winchester, en su viaje casero de un peregrinaje al Sepulchre santo en una de las galeras de Andriote de Zeno. | Here too in 1448 came Henry Beaufort, Bishop of Winchester, on his voyage home from a pilgrimage to the Holy Sepulchre in one of Zeno's Andriote galleys. |
Trata de la terminología propia de las galeras, y luego describe la construcción de una de ellas y de una lancha., antes de señalar lo que es necesario para el armamento y el avituallamiento de las primeras. | He discusses terms that properly refer to galleys; then he describes the construction of a galley and a longboat before listing the arms and supplies that were necessary on a galley ship. |
En cuanto a los impresores y distribuidores, en el propio mes de septiembre los Órganos de Seguridad del Estado ocuparon las galeras de linotipo y las pruebas de galera de la falsa ley, en la imprenta de Rosa Enríquez No. 563. | As for the printers and distributors of the fake law, in the month of September, State Security agents seized the linotype galleys and proofs at a print shop located at 563 Rosa Enríquez Street. |
Hoy en día, una persona que visite Agra podrá descubrir un sinfín de contrastes al observar los edificios de piedra roja y mármol blanco, las galeras estrechas, los curiosos coches y ese irresistible encanto que aún conserva la que fuera la ciudad favorita de los mogoles. | Today a visitor to Agra is caught up in a world of contrasting edifices, of red sandstone and white marble, narrow galleys and quaint buggies, and that irresistible charm that this favorite city of the Mughals still retains. |
Las Galeras Santiago Completo para estas fechas. | Las Galeras Santiago Sold out for your dates. |
¿Quién vive más de un año en las galeras? | Who lives more than one year in the galleys? |
El puerto está cerrado, la carne se pudre en las galeras. | The port is closed, meat is rotting on the galleys. |
Solo que esta vez no te mandarán a las galeras. | Only this time you won't be sent to the galleys. |
Las mujeres son azotadas, los hombres van a las galeras. | The women get whipped, the men go to the galleys. |
Brevet, ¿conoce a este hombre de las galeras? | Well, Brevet, do you know this man from the galleys? |
Este hombre podría pasar el resto de su vida en las galeras. | This man may spend the rest of his life in the galleys. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
