- Examples
Prepare, encienda, mantenga y extinga las fogatas de manera segura. | Prepare, build, maintain and extinguish campfires safely. |
Él encendía, rodeado de críos, las fogatas de San Juan. | It was he who lit, surrounded by children, the Midsummer bonfires. |
Afuera, las fogatas iluminan el patio todo el año. | Outside, firepits illuminate a year-round patio. |
El 23 de junio es la noche de las fogatas de verano y otras festividades. | June 23 is the night of the Midsummer Bonfires and other festivities. |
Los adultos, en vez de los niños, son quienes deben iniciar las fogatas. | Adults, not kids, should start campfires. |
Su luz es más pequeña que la de las fogatas así que deben estar muy lejos. | The stars give a much smaller light than campfires so they must be very far away. |
Hace mucho tiempo el Pensador observó lo venenosos que podían ser tanto el humo de los hornos como el de las fogatas. | The Thinker long ago observed how poisonous the smoke from furnaces and bonfires could be. |
Le gustan las fogatas en la playa, las micheladas, tocar el ukulele y caminar sin rumbo por ciudades que no conoce. | He enjoys bonfires at the beach at night, micheladas, playing the ukulele and walking aimlessly in strange cities. |
Para los más aventureros, las instalaciones del camping incluyen cuartos de baño con duchas calientes, un restaurante y las áreas para las fogatas. | For the more adventurous, the campground facilities include bathrooms with hot showers, a restaurant and areas for campfires. |
Aquí y allá brotaban las fogatas y el crujir de su luz projectaba sombras extrañas en las rocas y árboles cercanos. | Here and there campfires popped and crackled as their light projected strange shadows on nearby rocks and trees. |
Algunas unidades y elementos también tienen animaciones de estar de pie que constantemente están activas; los murciélagos mueven sus alas y las fogatas parpadean. | Some units and items also have standing animations that a constantly active; bats flap their wings and campfires flicker. |
Cuando la mayoría de la gente oye la palabra del malvavisco, que piensan de la blanca y esponjosa golosina, comúnmente asado en las fogatas. | When most people hear marshmallow, they think of the white fluffy food treat commonly roasted at campfires. |
Ha afectado tanto que, para el día de hoy, ella dijo que ella ni siquiera puede soportar el olor de las fogatas. | It has affected her so much that, to this day, she stated that she cannot even stand the smell of campfires. |
Y en Suecia, los incendios han estado tan fuera de control que el gobierno prohibió temporalmente el fuego provocado por el hombre, incluso las fogatas pequeñas. | And in Sweden, fires have been so out of control that the government temporarily banned man-made fires, even small campfires. |
Las familias extendidas de dos tribus estaban de visita, y las fogatas daban luz mientras los adultos preparaban comida para la ceremonia. | Extended families from two tribes were visiting the village, and there were lights of fires as the adults cooked food for the ceremony. |
Sin embargo, con las cálidas temperaturas, con los días para nadar en la playa, las fogatas, las caminatas y las parrilladas vienen un montón de peligros. | But with the warmer temperatures, days swimming at the beach, campfires, hikes, and barbecue grills come plenty of summer hazards. |
Las fogatas pueden causar impactos permanentes en la naturaleza. | Campfires can cause lasting impacts to the backcountry. |
Las fogatas pueden causar un impacto muy duradero al entorno. | Campfires can cause lasting impacts to the backcountry. |
Las fogatas y parrillas están prohibidas. | Ground fires and grills are prohibited. |
Las fogatas, chimeneas y vuelta mantas sobre la marca porche envolvente los meses más fríos. | Campfires, fireplaces, and lap blankets on the wraparound porch mark the colder months. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
