las farolas
-the streetlights
See the entry for farola.

farola

Como se puede ver, la elección de las farolas LEDmuy rica.
As you can see, the choice of LED street lampsquite rich.
Y más y más propietarios establecen las farolas en las baterías solares.
And more and more owners set streetlights on solar batteries.
El vandalismo es recurrente, debido a las farolas rotas.
Vandalism is recurring because of the broken street lights.
Incluso las farolas pueden entorpecer la visibilidad.
Even streetlights can hinder visibility.
No solo las lámparas de la casa, sino también las farolas en la calle.
Not just house lights, but street lights as well.
Quiero decir, desde las farolas hasta la mantequilla de cacahuate a las operaciones a corazón abierto.
I mean, fromthe streetlights to the peanut buttertothe open-heart operations.
Será por las farolas o algo.
The streetlights must be weird or something.
Se trata de las farolas en la calle.
It is the street lamps.
Encontrará representaciones de la abeja en las farolas y los bancos de toda la ciudad.
Look out for bees on lampposts and benches throughout the city.
Chocando contra las farolas, buzones, y otros coches!
Crashing into lampposts, letterboxes, and other cars!
Los puentes antiguos, las encantadoras esculturas y las farolas también te sorprenderán gratamente.
You will also be pleasantly surprised by the old bridges, the charming sculpture work and streetlamps.
Ver a los desertores desesperados ahorcados de las farolas es un placer que no puedo resistir.
The sight of despairing deserters being strung up from a street lamp is a pleasure I can't resist.
Una operación de personalización salvaje durante el cual se hizo cargo de las farolas 26 para pantallas de lámparas de estilo.
An operation of customization wild during which they took over 26 streetlights to style lampshades.
Al igual que todas las farolas de la colección, cumple con las normas CE y RoHs porque no contiene plomo ni mercurio.
Like all streetlights in the collection, it meets CE and RoHs standards because it contains neither lead nor mercury.
Puede resistir condiciones climáticas más frías, tolerar contaminación lumínica de las farolas de la calle, y puede florecer con poca luz solar.
She can endure cooler climatic conditions, tolerate light pollution from streetlights and still flower well with little sunlight.
También están puestas las farolas nuevas del alumbrado y ahora todos los cables de la fachada están puestos subterranéo.
The new street lightning is also mounted at the neighbour house and now definitely all cables are gone from the storefront.
Un punto para destacar en esta avenida son las farolas modernistas que se encuentran a lo largo de todo el paseo.
One point in particular along the avenue to pay attention to are the modernist lamps that line the path.
Empezó con proyectos menores, como diseñar las farolas de la Plaça Reial en Barcelona, pero fue suficiente para darse a conocer.
He started with smaller projects, like designing lampposts for the Plaça Reial in Barcelona, but this was enough to raise his profile into the limelight.
Sabrás que has encontrado las farolas correctas cuando veas una Plaça en el piso con el nombre de Gaudí junto a cada una.
You will know you've found the right ones because there is a Plaque in the floor next to each one with Gaudí's name.
Siempre hay luz, ya sea la de las farolas que orientan a los espíritus en la noche o la del débil sol invernal.
There is always the light, it is in the glowing eyes of lanterns guiding the spirits at night or in the shy winter sun.
Word of the Day
gullible