las estrofas
-the verses
See the entry for estrofa.

estrofa

Popularity
1,500+ learners.
Deseo usar las estrofas tres, cuatro y nueve.
I wish to use stanzas three and four, and stanza nine.
Coloque una línea en blanco entre las estrofas, si existe una en la imagen.
Insert a blank line between stanzas, when there is one in the image.
Por supuesto, también insertaré las estrofas originales sobre las cuales Yogarāja esté comentando.
Of course, I will also insert the original stanzas on which Yogarāja is commenting.
No puedo escribir las estrofas.
I can't write lyrics.
Mientras cantan las estrofas 1 y 3, ven y ponte aquí frente al púlpito.
While they sing stanzas 1 and 3 you come and stand here in front of the pulpit.
Tradujo hasta el momento la introducción y la primera parte de las estrofas 1 y 2.
He translated by now the introduction and the first part of stanzas 1 and 2.
Para comprender todo esto uno debería acudir al Cuadro 4 debajo de las estrofas 39 a 41.
To understand all this one should resort to the Chart 4 under stanzas 39 to 41.
Aquí, sus ciclos emocionales y su apetito voraz adoptan una forma explícitamente humana (véase las estrofas 1 y 3).
Here, its emotional cycles and voracious appetite take on an explicitly human cast (see stanzas 1, 3).
Salta las notas Para comprender todo esto uno debería acudir al Cuadro 4 debajo de las estrofas 39 a 41.
Skip the notes To understand all this one should resort to the Chart 4 under stanzas 39 to 41.
Si tienes dificultades para componer las estrofas narrativas de la canción, puedes escribir una historia muy corta sobre el tema principal.
If you're having trouble writing the narrative verses of your song, try writing a very short story about your song's subject.
Para la concisión, solamente proposiciones de yád serán citadas aquí, con la interpretación de cada uno de Hoffmann; las estrofas enteras y sus traducciones son dadas por Hoffmann (1967).
For conciseness, only yád clauses will be cited here, with Hoffmann's interpretation of each; the entire stanzas and their translations are given by Hoffmann (1967).
Después de eso, empieza a comentar sobre las estrofas mismas.
After that, he starts commenting on the stanzas themselves.
Muy bien, Él hizo así en las estrofas 3.17, 3.18, etc.
Very well, He did so in the stanzas 3.17, 3.18, etc.
Adicionalmente, traduje las estrofas 10 y 11 junto con su comentario.
Additionally, I translated the stanzas 10 and 11 along with their commentary.
Pruebe a utilizarlo en las estrofas de una canción.
Try using it on the verses of a song.
¡Estuve explicando las estrofas 83 a 102 por casi nueve horas!
I was explaining the stanzas 83 to 102 for almost nine hours!
El orden de las estrofas del Cántico fue totalmente cambiado.
The order of the verses in the poem was totally changed.
Mantén las emociones al mínimo en las estrofas.
Keep the emotions to a minimum in the verses.
Explicaré las estrofas 42 a 50 debajo de la 50ma estrofa.
I will explain the stanzas 42 to 50 under the 50th stanza.
En las estrofas presentadas anteriormente, se da un ritmo regular con dos excepciones.
In the stanzas above, there is a regular rhythm with two exceptions.
Word of the Day
honey