espalda
- Examples
No puedo ir a Nueva York a las espaldas de mis padres. | I can't go into New York behind my parents' backs. |
Acojo con satisfacción esta responsabilidad y tengo las espaldas anchas. | I welcome that responsibility and have broad shoulders. |
Dile a tu esposa que se cuide las espaldas. | You tell your wife to watch her back. |
Asegure que las espaldas estén planas y las cabezas en posición neutral. | Ensure backs are flat and heads are in a neutral position. |
Quieren derrocar a las espaldas última camisa de personas! | They want to overthrow the last shirt backs of people! |
¿Están los reguladores genuinamente ansiosos, o solo se cubren las espaldas? | Are the regulators genuinely anxious, or just covering their backs? |
Pero puedes confiar en mÃ, C.K. Te cubro las espaldas. | You can trust me, c.K. I got your back. |
Y si nuestros camaradas les vuelven las espaldas la situación cambiará. | And if our comrades turn their backs the situation will change. |
Nosotros nos cuidamos las espaldas porque es nuestro trabajo, ¿no? | We watch each others' backs because that's our job, right? |
Lo hacen rastrillándolo de las espaldas de su sufrido pueblo. | By raking it off the backs of their suffering people. |
Lucas me a guardado las espaldas por mucho tiempo, ¿vale? | Lucas has had my back for a long time, okay? |
Saca el paquete de aquÃ, yo te cubro las espaldas. | Get the package out of here, I got your six. |
Las primeras tres semanas, alguien que le cubra las espaldas. | For the first three weeks, someone to watch his back. |
No, parece que tenemos una diana en las espaldas. | No, that feels like we got a target on our backs. |
Pero hasta entonces, necesito que me cubras las espaldas. | But until then, I need you to have my back. |
Ahora, tengo que saber si me cubres las espaldas. | Now, i have to know that you got my back. |
Porque hay parásitos, montados sobre las espaldas de los verdaderos trabajadores. | They are parasites on the backs of the true workers. |
Stalin llegó al poder sobre las espaldas de esta nueva casta burocrática. | Stalin rose to power on the back of this new bureaucratic caste. |
Y para ser claros, no te cubriré las espaldas. | And just to be clear, I don't have your back. |
Has enviado a la única persona que me cuida las espaldas. | You sent away the one person that watches my back. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.