enredadera
- Examples
Las raíces y las enredaderas se extienden por todo el mundo. | The roots and vines— they run all over the world. |
No permita que las enredaderas trepen por las paredes de un edificio. | Don't let vines climb the walls of a building. |
También son habituales las enredaderas, salvias y mangles. | Vines are also common as are salvias and mangroves. |
En otras ocasiones, se ven como las enredaderas que se aferran de plantas parásitas que han crecido fuera de control. | At other times, they look like the clinging vines of parasitic plants that have grown out of control. |
Añadir las enredaderas casa con hojas ovaladas - y la reina la paz y la tranquilidad en la casa. | Add the house creepers with oval leaves - and the peace and tranquility reign in the house. |
Como en la vida a veces, pensé, que continuamente intentaba sacudirme las enredaderas para poder avanzar. | How like life at times, I thought as I continually pulled off vines so I could move forwards. |
Si crecen en enramadas, las enredaderas pueden dar sombra a ven- tanas o incluso a una pared entera del lado de una casa. | Grown on trellises, vines can shade windows or the whole side of a house. |
Corte el césped alto, la maleza y las enredaderas, ya que los mosquitos usan estas áreas para descansar durante las horas calurosas del día. | Trim tall grass, weeds, and vines since mosquitoes use these areas to rest during hot daylight hours. |
Perfecto para viajar por el campo, el borde fino se ocupa del cepillo y las enredaderas, mientras que la sierra corta ramas y árboles pequeños. | Perfect for back-country travel, the fine edge tackles brush and vines while the saw cuts limbs and small trees. |
Visitarás la capilla y la tumba, luego darás un paseo por un viñedo cercano para ver y sentir las uvas y las enredaderas a medida que crecen. | You'll visit the chapel and tomb, then take a walk through a neighboring vineyard to see and feel the grapes and vines as they grow. |
Al mismo tiempo que el agua reapareció, reaparecieron los sauces, las enredaderas, los prados, los jardines, las flores y positivas razones para vivir. | The wind had also been at work, dispersing certain seeds. As the water reappeared, so too did willows, osiers, meadows, gardens, flowers, and a certain reason to live. |
Después de la lluvia, muchas veces las enredaderas y otros anuales cubren el suelo en esta región. Son especies son más comunes aquí que en la subregión de la Costa Central del Golfo. | After rain, this region is often abundantly carpeted in vines and other annuals that are more common here than in the Central Gulf Coast Region. |
Al observar más de cerca, se pueden ver esferas de vidrio delicadamente encaramadas en la cúspide de las enredaderas colgantes; Haciendose eco de las gotas de agua que se equilibran en el borde de las hojas después de que la lluvia ha cesado. | Upon closer observation, glass spheres can be seen delicately perched on the cusp of the hanging vines; echoing water droplets balancing on the edge of leaves after rain has subsided. |
Con el cielo nocturno iluminado por las estrellas, las mesas del comedor repartidas entre las palmeras, los cactus, las enredaderas y un árbol ombú tropical presidiendo el lugar, el Hotel La Savina es uno de los enclaves más románticos para cenar en Formentera. | With the starlit night sky visible through the open canopy above and the dining tables set amid palms, cacti, bougainvillea and a very unusual tropical Ombu tree, it's surely one of the most romantic spots for dining on Formentera. |
Las enredaderas son muy comunes en el desierto después de las lluvias del verano. | Vines are very common in the desert after good summer rains. |
Las enredaderas planas, parecidas a hongos, están ascendiendo por las rocas, están trepando sobre el casco del Selenita. | The flat, lichenous vines are mounting on the rocks, are clambering over the hull of the Selenite. |
Las enredaderas se enrollan alrededor de las farolas del parque. | Vines twist around the lamp posts at the park. |
Entre las enredaderas y lianas exóticas destacamos la denominada madreselva. | Among the creepers and exotic lianas, we highlighted the so-called honeysuckle. |
El toque angelical se percibe en las flores y las enredaderas. | The angelic touch is seen with flowers and bowers. |
Las ratas y los ratones pueden trepar las paredes utilizando las enredaderas. | Rats and mice can climb up the wall using the vines. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.