- Examples
Dichas personas son las encargadas de llevar a cabo actividades técnicas, comerciales o de ayudaeditorial en los servidores. | These individuals are responsible for the technical, commercial and editorial supervision of the server. |
Las glándulas lagrimales, ubicadas en la comisura superior de cada órbita, son las encargadas de producir lágrimas. | The lacrimal (pronounced: LAK-ruh-mul) glands in the upper outer corner of each eye socket produce tears. |
La realidad es que han de ser las dos instituciones las encargadas de desarrollar la Educación de la primera infancia. | The reality is that both institutions should be entrusted with early childhood education. |
Una edición más, las encargadas de presentar estas 'nuevas ideas' fueron las escuelas de arte floral invitadas al acto. | Once again this year, the floral art schools invited to the event saw to presenting these 'new ideas'. |
Ellas son las encargadas de enviar mensajes a las áreas de la corteza cerebral encargadas de procesar el sabor. | Messages are sent from the taste buds to the areas in the cortex responsible for processing taste. |
Ellas son las encargadas de la polinización de dos tercios de los cultivos que el ser humano consume a nivel mundial. | Bees are critical to the global food supply, pollinating around two-thirds of the crops humans eat. |
Ellas son las encargadas de proporcionarles vitaminas naturales, minerales y pectina. | They are responsible for providing natural vitamins, minerals and pectin. |
Estas células son las encargadas de producir las inmunoglobulinas o anticuerpos. | These cells are the ones that produce immunoglobulins or antibodies. |
Las empresas Systra y Cowi serán las encargadas de ejecutar esta línea. | Companies Systra and Cowi will be building this rail line. |
Las autoridades cantonales son las encargadas de emitir los permisos. | Cantonal authorities are responsible for issuing permits. |
En su cultura, las mujeres solían ser las encargadas de la agricultura. | In their culture, traditionally the woman was responsible for agriculture. |
Quiero hablar con las encargadas y las vendedoras. | I want to talk to the managers and saleswomen. |
Osteoporosis: Las proteínas son las encargadas de fijar el calcio en los huesos. | Osteoporosis: Collagen is responsible for fixing the calcium in bones. |
Las autoridades locales son las encargadas de conceder la tutela y la guarda. | Local authorities are responsible for providing tutelage and guardianship. |
Unas placas piezoeléctricas colocadas en el suelo son las encargadas de hacerlo posible. | Piezoelectric plates placed on the ground are responsible for making it possible. |
Y ustedes son las encargadas de ese sector. | And you're in charge of the sector. |
Las propiedades ActualState y NextState son las encargadas de devolver estos dos estados. | The ActualState and NextState properties are used to manage these two states. |
Estas empresas serán las encargadas de realizar la instalación de estos equipos. | These businesses will be the responsible for carrying out the installation of these teams. |
Las Asociaciones Nacionales de Galvanización fueron las encargadas de seleccionar las obras premiadas. | The National Galvanising Associations were entrusted with selecting the prize-winning works. |
Además, serán las encargadas de enlazar a la audiencia con los internautas. | In addition, they will be responsible for connecting the audience with Internet surfers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
