- Examples
Segundo, el Informe examina más de cerca las vulnerabilidades en las EME. | Second, the Report examines vulnerabilities in EMEs more closely. |
En relación al caso específico de las EME, los participantes debatieron sobre la experiencia de Turquía al usar herramientas de política monetaria con fines macroprudenciales. | In the specific case of EMEs, participants discussed Turkey's experience using monetary policy tools for macroprudential purposes. |
Aunque la reciente caída de los tipos de cambio de las EME guarda parecido con el episodio de ventas generalizadas de mediados de 2013, los factores subyacentes son distintos. | While the recent downturn in EME exchange rates bears a striking resemblance to the mid-2013 sell-off, the underlying drivers differ. |
La elevada volatilidad de los fondos que se dirigen a las EME indica que algunos inversores consideran sus posiciones en estos mercados como limitadas al corto plazo más que como inversiones estables. | Highly volatile fund flows to EMEs indicate that some investors view their investments in these markets as short-term positions rather than long-term holdings. |
Stefan Avdjiev, Michael Chui y Hyun Song Shin (BPI) analizan los flujos de capital transfronterizos de las EME que pueden señalar una creciente transferencia de fondos obtenidos mediante filiales en el extranjero. | The BIS's Stefan Avdjiev, Michael Chui and Hyun Song Shin track EME cross-border capital flows that may signal an increasing transfer of funds raised via offshore affiliates. |
De materializarse las tensiones, su impacto sobre el resto del mundo sería considerablemente mayor que en el pasado, ya que el peso de las EME ha crecido significativamente desde entonces. | And were strains to materialise, their impact on the rest of the world would be considerably larger than in the past, as EMEs' heft has grown substantially since then. |
Incluso la tasa oficial podría no ser una medida fiable de las condiciones monetarias, porque las EME han venido utilizando crecientemente medidas de política monetaria ajenas a la tasa de interés e instrumentos macroprudenciales para influir en las condiciones monetarias. | Even the policy rate might not be an accurate measure of monetary conditions, because EMEs have increasingly used non-interest rate monetary policy measures and macroprudential tools to affect monetary conditions. |
Existe el peligro de que el menor crecimiento en las EME pudiera revelar vulnerabilidades financieras. | There is the danger that slowing growth in EMEs could expose financial vulnerabilities. |
Incapacidad temporal y costes ocasionadas por las EME por CC. | Temporal Disability and Costs Caused by MD per CC. AA. |
Riesgos relativos a los balances corporativos de las EME: influencia del apalancamiento y los descalces de monedas* | Risks related to EME corporate balance sheets: the role of leverage and currency mismatch * |
El reajuste mundial ha impactado en el crecimiento, especialmente en las EME, y en los precios de las materias primas. | The global realignment has impacted on growth, especially in emerging economies, as well as on commodity prices. |
Y los resultados, aun si fueran representativos de las EME como grupo, no deberían considerarse aplicables a las diferentes EME por separado. | And the results, even if representative for EMEs as a group, should not be seen to apply to all individual EMEs. |
Cuando la oleada de ventas se transmitió de las economías avanzadas a las EME [economías de mercados emergentes], estas experimentaron una abrupta reversión de los flujos de cartera, especialmente en junio de 2013. | As the sell-off spilled over from advanced economies, EMEs experienced a sharp reversal of portfolio flows, especially in June 2013... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
