- Examples
Los actos de sabotaje y las emboscadas crecieron por todo el país. | The acts of sabotage and distraction increased in the country. |
Protégete de las tormentas y ten cuidado con las emboscadas y los bandidos. | Protect yourself from storms and be wary of ambushes and bandits. |
Verás, pero el tema es hombre "F" que no me gustan las emboscadas. | See, but the thing is, "f" man, I don't like ambushes. |
Supervivencia de combate: la reacción en las emboscadas. | Combat Survival Tips: Surviving an Ambush. |
En otras regiones del país, la situación de seguridad se caracteriza sobre todo por el bandidaje y las emboscadas de automóviles. | Elsewhere in the country, the security situation is mostly characterized by acts of banditry and car ambushes. |
Recorrió Matagalpa y Jinotega desafiando las emboscadas de la Contra, renunciando a toda protección militar y confiando en sus camisetas blancas. | They toured Matagalpa and Jinotega, defying contra ambushes, eschewing any military protection and trusting in their white t-shirts. |
En áreas campesinas del país, las emboscadas, ataques y amenazas que está desarrollando la contrarrevolución impiden el normal desarrollo del proceso electoral. | In the countryside, ambushes, attacks and threats by the contra forces are impeding the normal development of the electoral process. |
El riesgo cada vez mayor de los accidentes relacionados con minas y las emboscadas es una restricción grave e insoslayable de las actividades humanitarias. | The mounting risk of mine accidents and ambushes is a profound constraint on humanitarian operations that must not be ignored. |
Las nuevas tácticas se basan fuertemente en las emboscadas y el uso indiscriminado de artefactos explosivos no convencionales, de una manera que viola el derecho internacional humanitario. | New tactics rely heavily on ambushes and indiscriminate use of unconventional explosive devices, in a manner that violates international humanitarian law. |
Karamoja fue considerada durante mucho tiempo una zona de conflicto, con una intensa presencia militar y policial para reprimir los violentos saqueos y las emboscadas. | Karamoja was for a long time considered a conflict zone with a heavy military and police presence to suppress the violent raiding and ambushes. |
Todo se presenta en unas tierras especialmente dotadas para el albergue de los monfíes y diseñadas para los ataques por sorpresa y las emboscadas. | These events took place in a mountainous area in which it was easy for the monfíes (morisco bandits) to hide out and make surprise attacks and ambushes. |
Ellos ya han volado tres puentes en las carreteras que conducen a Donetsk, y las tropas ucranianas se enfrentarán al riesgo de las emboscadas de los rebeldes en las carreteras. | They have already blown up three bridges on roads leading to Donetsk, and Ukrainian troops will face the risk of rebel ambushes on major roads. |
En ese lugar la altura de las montañas es de unos 2,800 metros sobre el nivel del mar y los senderos estrechos y escabrosos que llevan al paraje, se prestan claramente a las emboscadas. | The altitude of the mountains here is about 2,800 meters above sea-level and the narrow and craggy paths leading into the area obviously lend themselves to ambushes. |
Aunque la guerra de guerrillas se produjo en gran parte del estado, la mayoría de los incidentes se produjeron en el norte de Missouri y se caracterizaron por las emboscadas de los individuos o familias en las zonas rurales. | Although guerrilla warfare occurred throughout much of the state, most of the incidents occurred in northern Missouri and were characterized by ambushes of individuals or families in rural areas. |
Con el apoyo constante de miembros de la comunidad que se han emigrado para los Estados Unidos y con muy poco equipo y entrenamiento, las rondas de autodefensa han podido defenderse de las emboscadas de los sicarios. | With the constant support from community members who have migrated to the United States and very little training and equipment, the self defense patrols have been able to defend themselves from ambushes from the cartels. |
De las instituciones judiciarias que muchas veces arrestan de forma indiscriminada a los presuntos organizadores de manifestaciones de la oposición, dejando impunes y en la más absoluta libertad a los autores de las emboscadas hechas a los organizadores de estas manifestaciones pacíficas. | From juridical Institutions which many times indiscriminately detain the presumed organizers of opposition demonstrations, leaving unpunished and in absolute freedom the authors of ambushes made by the organizers of such peaceful demonstrations. |
Mientras el cuerpo de Hou vaya a Filadelfia, otro general, John Bergojn, esperando unirsele al norte de Nueva York, ha movido al ejército de Canadá a un lado Olbani por el terreno accidentado, cayendo en las emboscadas de los insurrectos. | While case Hou went to Philadelphia, other general, John Bergojn, hoping to incorporate to it to the north from New York, has led the army from Canada towards Albany on a cross-country terrain, getting to ambushes of insurgents. |
Las emboscadas en los caminos principales y las minas terrestres pusieron en peligro la vida de civiles y restringieron la libertad de circulación. | Ambushes on main roads and landmines endangered the lives of civilians and limited freedom of movement. |
Las emboscadas a civiles, el asesinato selectivo de técnicos, maestros, dirigentes de cooperativas, el sabotaje contra haciendas privadas y unidades de producción estatal han sido tácticas constantes y en aumento. | Most recently, the contras have regularly ambushed civilians, murdered technicians, teachers and co-op leaders, and carried out sabotage on private and state farms. |
Cuidado con las emboscadas y hagan silencio. | Now, watch out for an ambush and keep quiet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
