embajador
- Examples
Cardi B fue una de las embajadoras más recientes en firmar, sumándose detrás de otras como Ariana Grande y Gigi Hadid. | Cardi B was one of the more recent ambassadors to sign on, falling in line behind such others as Ariana Grande and Gigi Hadid. |
Acoge con beneplácito la continua labor de las embajadoras de buena voluntad del UNIFEM y toma nota con reconocimiento de los efectos positivos de sus actividades; | Welcomes the continuing work of the UNIFEM Goodwill Ambassadors and takes note with appreciation of the positive impact of their activities; |
Las embajadoras de República Checa, Katerina Lukesova, y Guatemala, Carla María Rodríguez. | Ambassadors of Czech Republic, Katerina Lukesova, and Guatemala, Carla María Rodríguez. |
Las embajadoras de Eslovenia, Renata Cvelbar; Argelia, Taous Feroukhi; y Ghana, Elizabeth Adjei. | Ambassadors of Slovenia, Renata Cvelbar; Algeria, Taous Feroukhi; and Ghana, Elizabeth Adjei. Adjei. |
El Lunes y Martes de esta semana la reunión inicial de las Embajadoras Atletas había tomado lugar. | On Monday and Tuesday of this week the initial meeting of the Athlete Ambassadors had taken place. |
Las embajadoras de Eslovenia, Renata Cvelbar, y Lituania, Skaiste Aniuliene, con el ministro consejero del Reino Unido, Tim Hemmings. | Ambassadors of Slovenia, Renata Cvelbar, and Lithuania, Skaiste Aniuliene, with british Minister Counselor, Tim Hemmings. |
Una de las Embajadoras Atletas BackSoftball, es también la secretaria general de la federación de Softbol de Bulgaria. | One of the BackSoftball Athlete Ambassadors, she is also the secretary general of the Bulgarian Softball Federation. |
Smith, ahora comentadora en transmisiones de softbol en ESPN, fue la presidente de las Embajadoras Altetas de BackSoftball, durante la campaña de reinstalación Olímpica. | Smith, now a commentator on ESPN softball broadcasts, was the chairperson of the BackSoftball Athlete Ambassadors during the ISF's Olympic reinstatement campaign. |
Quisiera expresar mi agradecimiento a mis dos predecesoras inmediatas, las Embajadoras Amina Mohamed de Kenya y Rajmah Hussain de Malasia, por la excelente labor realizada durante sus presidencias. | I would like to express my thanks to my two immediate predecessors, Ambassadors Amina Mohamed of Kenya and Rajmah Hussain of Malaysia, for their excellent work during their terms of office. |
Mostrada arriba en la conferencia de prensa en el Centro Principal de Prensa en Beijing en agosto del año pasado durante los Olímpicos, la Venezolana Rubilena Rojas es una de las Embajadoras Atletas de la campaña BackSoftball. | Shown above at a press conference at the Main Press Center in Beijing last August during the Olympics, Venezuela's Rubilena Rojas is one of the BackSoftball campaign's Athlete Ambassadors. |
Casi al mismo tiempo, atletas del softbol internacional se reunieron en la sede directiva mundial de la Federación Internacional de softbol en Plant City, Florida (USA), para la reunión inicial de las Embajadoras Atletas de BackSoftball. | Around the same time, some international softball athletes gathered at the International Softball Federation's world headquarters in Plant City, Florida (USA) for the initial gathering of the BackSoftball Athlete Ambassadors. |
Las Embajadoras Atletas también serán posteriormente educadas en la campaña de reinstalación y será utilizada para reunir más apoyo – de otras jugadoras de softbol, así como también para influenciar a la gente en varias audiencias internacionales. | The Athlete Ambassadors will also be further educated on the reinstatement campaign and will be utilized to garner more support–from other softball players as well as influential people in various international audiences. |
Es considerada una de las embajadoras del arte ecuatoriano en el mundo. | She is considered one of the ambassadors of Ecuadorian art in the world. |
Los embajadores y las embajadoras son los pilares de Together. | Ambassadors are the pillars of Together. |
En el Ministerio de Asuntos Exteriores se despliegan esfuerzos por aumentar el número de las embajadoras. | Efforts to increase the number of female ambassadors were under way in the Ministry of Foreign Affairs. |
Esas personas fueron las embajadoras y los embajadores de la igualdad de género que me permitieron ser quien soy hoy. | These influencers were the gender equality ambassadors that made me who I am today. |
De izquierda a derecha, las embajadoras de Eslovenia, Renata Cvelbar; República Checa, Katerina Lukesova; y Finlandia, Tiina Jortikka Laitinen. | Left to right, Ambassadors of Slovenia, Renata Cvelbar; Czech Republic, Katerina Lukesova; and Finland, Tiina Jortikka Laitinen; with Charles Powell. |
Las secciones Lafayette Gourmet se vuelven las embajadoras del arte de la mesa a la francesa, pero también ofrecen productos exóticos. | The shelves of Lafayette Gourmet make it the ambassador of the art of French cuisine, though it equally offers exotic products. |
La cuarta de las embajadoras que ha presentado credenciales, Rudo Mabel Chitiga, era hasta ahora la embajadora de Zimbabue en Francia y su representante permanente ante la UNESCO. | The fourth of the ambassadors to present credentials, Rudo Mabel Chitiga was, until now, the Zimbabwean Ambassador to France and its Permanent Representative to UNESCO. |
El ministro de Justicia, Rafael Catalá, con su esposa, flanqueados por las embajadoras de Guatemala, Carla María Rodríguez (izquierda), y de Costa Rica, Doris Osterlof (a la derecha). | The Minister of Justice, Rafael Catalá, and his wife, flanked by the Ambassadors from Guatemala, Carla María Rodríguez (left), and Costa Rica, Doris Osterlof (right). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.