ella

Popularity
6,000+ learners.
Son más las ellas que los ellos.
There are more women than men.
La culpabilidad lo devoraba por muchas razones; ocultarle algo a Marlene era una de las ellas.
Guilt was eating at him for many reasons, that being one of them.
Cada una de las ellas está dotada de cuarto de baño con bañera, ducha y secador de pelo.
Rooms are fitted with en suite bathrooms including a shower, bathtub and hairdryer.
Podemos argumentar que siempre hemos funcionado dentro de una mezcla de políticas de identidad y de algo que está más allá de las ellas.
Some would argue we have always been about both a mixture of identity politics as well as something beyond identity politics.
Por un trabajo igual o equivalente, las mujeres ganan un poco menos de dos tercios de los salarios masculinos (Brecha salarial de genero: US$ 7,190 para las ellas, US$ 12,006 para ellos).
For the same or equivalent job, women earn slightly less than two-thirds of the pay of a man (gender pay gap: US $7,190 for females and US $12,006 for males).
Ahora hay un nuevo lugar, una dimensión recién descubierta por los sabios, el ciberespacio, donde las almas transitan con el bien y con el mal, y donde Él se comunica con las ellas, compartiendo alegrías y penas, en privado, sin intermediarios.
Now there is a new place, a dimension newly discovered by wise men: the cyberspace, where the souls go along with good and evil, and where He communicates with them and shares joys and sorrows, in privacy and with no intermediaries.
Para las Ellas todas estas cosas mundanas son solamente un drama, que no tienen ningún significado alguno.
So for Them all these worldly things are just a drama, has no meaning at all.
Esto es inevitable ya que hay un conflicto actual entre las ellas.
It is unavoidable as there is a current conflict between the energies.
Inspirado en las ellas artes, la industria y la arquitectura.
Fine arts, industrial and architectural feel.
Sin embargo, con el transcurso del tiempo, algunas de las ellas comenzaron a corromperse.
As time passed, however, some of the early churches began to become corrupt.
Además, explora el concepto de seguridad integrada y las diversas formas en que las ellas mismas han entendido dicho concepto.
It also explores the concept of integrated security and how many WHRDs understand this concept.
Los skaters de dancing también se beneficiarán del uso de rodilleras al ejecutar ciertos movimientos que requieran caer sobre las rodillas - provocando grandes impactos sobre las ellas.
Also, dancers will benefit from using knee pads when they perform certain steps where they fall down on the knees - causing high impacts on the knee shells.
Las autoridades danesas refutaron esos argumentos y los cálculos sobre el trayecto Copenhague-Aarhus realizado por DKT, precisando que estos no son suficientemente detallados y no corresponden a las cifras de las ellas que disponen.
The Danish authorities have disputed those arguments and challenged DKT’s calculations concerning the Copenhagen-Århus railway line, stating that the latter are not sufficiently detailed and do not match the figures they have.
Vuestros Oscuros están ya lo bastante avanzados como para poder diseñar y manufacturar naves similares a las nuestras que, aparte de las marcas que aparecen en algunas de ellas, pueden ser enormemente parecidas a las ellas.
Your dark Ones are now so advanced in being able to design and manufacture craft similar to ours, that apart from the markings that appear on some of them, they can look very much alike.
Hay que tener en cuenta que ninguna empresa (aunque sea la mejor y la más responsable del mundo), puede hacerse cargo de los daños materiales, si la labor del embalaje no fuera realizada por las ellas mismas.
It must be taken into account that no company (even the best and the most responsible all over the world) may be responsible for the material damage if the packaging work was not done by themselves.
Word of the Day
pond