las elecciones
-the choices
See the entry for elección.

elección

Luis Bonaparte (Napoleón III) ganó las elecciones presidenciales de 1848.
Louis Bonaparte (Napoleon III) won the presidential election in 1848.
El ejercicio se inició en 2004 para las elecciones presidenciales.
The exercise was launched in 2004 for the presidential elections.
Pero hay asuntos morales que están envueltos en las elecciones.
But there are moral issues that are involved in elections.
Asunto: Procedimiento electoral uniforme para las elecciones al Parlamento Europeo
Subject: Uniform electoral procedure for elections to the European Parliament
Este informe ofrece un marco para las elecciones de 2014.
This report offers a framework for the 2014 elections.
Los resultados de las elecciones presidenciales en Belarús estaban cantados.
The results of the presidential elections in Belarus were anticipated.
Ortega ganó las elecciones de 2006 y fue reelegido en 2011.
Ortega won the 2006 election and was re-elected in 2011.
Rusia no enviará observadores a las elecciones presidenciales en Ucrania.
Russia will not send observers to the presidential elections in Ukraine.
Esta fecha coincide con las elecciones municipales en Venezuela.
This date coincides with the municipal elections in Venezuela.
Es un portal que contiene amplia información sobre las elecciones.
It is a portal containing comprehensive information on elections.
Varios donantes han reiterado su apoyo a las elecciones locales.
Several donors have reiterated their support for local elections.
Lucio Gutiérrez llegó al poder en las elecciones de 2003.
Lucio Gutierrez came to power in the 2003 elections.
Asunto: Proceso y resultado de las elecciones municipales en Belarús
Subject: Process and outcome of local elections in Belarus
Usted eligió casarse con él, y las elecciones tienen consecuencias.
You chose to marry him, and choices have consequences.
En una democracia, las elecciones son indispensables, pero no suficientes.
In a democracy, elections are indispensable, but not enough.
Las mujeres serán determinantes en las elecciones presidenciales de Brasil.
Women will be decisive in the presidential elections in Brazil.
Y estos votos importan no solo en las elecciones presidenciales.
And these votes matter not just in presidential elections.
Leer más Si el ciudadano egipcio con las elecciones parlamentarias.
Read more If the Egyptian citizen with parliamentary elections.
Pero no puedo decir que las elecciones en Moscú fueron fraudulentas.
But I cannot say that elections in Moscow were fraudulent.
El último ejemplo son las elecciones locales en Macedonia.
The latest example are the local elections in Macedonia.
Word of the Day
celery