dotes de mando

Bangladesh rinde tributo a las dotes de mando del Representante Especial del Secretario General, Sr. Lakhdar Brahimi.
Bangladesh pays high tribute to the gifted leadership of the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Lakhdar Brahimi.
Los logros se deben al dinamismo y a las dotes de mando del Sr. Kouchner y al esfuerzo de toda la comunidad internacional.
The achievements are due to Mr. Kouchner's dynamism and his leadership, and to the entire international effort.
Todos han quedado impresionados por las dotes de mando que ha demostrado en sus intentos de resolver el que sin duda es un grave problema para la industria.
Everybody has been impressed by the leadership that he has shown in tackling what is undoubtedly a serious problem for industry.
Ello supone un justo reconocimiento del papel que desempeña Corea en la comunidad internacional, así como de la amplia experiencia y las dotes de mando que usted posee.
It is a fitting recognition of Korea's role in the international community and of your extensive experience and able leadership.
Las piedras angulares que caracterizan a los funcionarios públicos son el carácter desinteresado de su labor, la integridad, la neutralidad y objetividad, la rendición de cuentas, la franqueza, la honradez y las dotes de mando.
The keystones of public service are selflessness, integrity, neutrality/objectivity, accountability, openness, honesty and leadership.
Creo que la paciencia forma parte de las dotes de mando, y usted realmente ha demostrado tener esas dotes en el transcurso de nuestras deliberaciones celebradas en las tres últimas semanas.
I think patience is part of leadership; and you demonstrated real leadership during the course of our deliberations over the past three weeks.
El pueblo del Sudán y el resto del mundo aguardan que las partes demuestren las dotes de mando necesarias para concluir la labor y prepararse para la paz.
The Sudanese people and the rest of the world are waiting for the parties to demonstrate the leadership necessary to finish the job and to prepare for peace.
El deporte sirve de marco para adquirir cualidades como la disciplina, la confianza y las dotes de mando, para inculcar principios básicos como la tolerancia, la cooperación y el respeto.
Sport provides a forum to learn skills such as discipline, confidence and leadership and it teaches core principles such as tolerance, cooperation and respect.
La capacitación se centró en las dotes de mando, la identidad nacional, la transparencia, la rendición de cuentas, los derechos humanos, los objetivos de desarrollo del Milenio, la consolidación de la paz y la reconciliación.
The training focused on leadership, national identity, transparency, accountability, human rights, the Millennium Development Goals, peacebuilding and reconciliation.
Sr. Satoh (Japón) (habla en inglés): Ante todo, deseo expresar mi agradecimiento al ex Presidente de la Asamblea General, Sr. Harri Holkeri, por las dotes de mando de que hizo gala en la reforma del Consejo de Seguridad.
Mr. Satoh (Japan): At the outset, I would like to express my gratitude to the former President of the General Assembly, Mr. Harri Holkeri, for the leadership he demonstrated on Security Council reform.
El comandante había aprendido las dotes de mando de su superior.
The major had learned the leadership qualities of his superior.
Las dotes de mando dependen de la aptitud natural, la discreción, el poder de la voluntad y la determinación.
Leadership is dependent on natural ability, discretion, will power, and determination.
Word of the Day
lean