las diversiones
-the fun
See the entry for diversión.

diversión

No es discriminatorio decir que todas las diversiones infantiles son idénticas.
It is not discriminating to say that all childish diversions are identical.
Aunque no tienen las diversiones flash para desarrollar una gran empresa zolotoiskatelnuyu.
Although the flash amusements do not have to develop a huge zolotoiskatelnuyu corporation.
Juegos mientras te bañas - una de las diversiones favoritas en karapuzov.
Games while bathing - one of the most favorite fun at karapuzov.
La gente hizo acostumbrada a pasar su tiempo libre en las diversiones ociosas, especialmente deportes.
People became accustomed to spending their free time in idle amusements, especially sports.
Hay una gran necesidad de temperancia en las diversiones, como en cualquier otra actividad.
There is great need of temperance in amusements, as in every other pursuit.
Pero hay una gran necesidad de temperancia en las diversiones, como en cualquier otra actividad.
But there is great need of temperance in amusements, as in every other pursuit.
No obstante, no puede resistir las diversiones Shandianas que revelen sus creencias políticas y sociales.
Nonetheless, he cannot resist almost Shandyian diversions that reveal his political and social beliefs.
Me refiero al trabajo y a las diversiones.
These are concerning work and amusements.
El trabajo ligero no excitará ni agotará la mente o las fuerzas más que las diversiones.
Light employment will not excite or tax the mind or strength any more than amusements.
En las diversiones simples, la apreciación y la consideración que se muestran entre unos y otros.
It is in the simple enjoyments, the appreciation and consideration, you show for one another.
Algunas de las diversiones más populares, como el futbol y el boxeo, se han transformado en escuelas de brutalidad.
Some of the most popular amusements, such as football and boxing, have become schools of brutality.
Algunas de las diversiones más populares, como el fútbol y el box, se han transformado en escuelas de brutalidad.
Some of the most popular amusements, such as football and boxing, have become schools of brutality.
Hogar familial comodo con Parking privado, cerca de todas las diversiones - paseo maritimo, playa, tenis y golf.
Comfortable family home with Private Parking, close to all amenities - promenade, beach, tennis and golf.
Civilización en la cuarta época dada vuelta a la hospitalidad popular y a las diversiones alegres para ayudarles a relajar.
Civilization in the fourth epoch turned to popular entertainment and light-hearted diversions to help them relax.
Afirma que es su trabajo mantenerlo en ese camino, y que no hay tiempo para las diversiones.
She claims that it is her job to keep him on the path, and that there is no time for distractions.
No me neguéis la alegría de ver vuestro sentido de responsabilidad en los estudios, en las actividades, en las diversiones.
Do not deny me the joy of your sense of responsibility in studies, activities, and amusements.
Intentan elevar continuamente las diversiones recreativas del hombre y promover así la utilización más provechosa del tiempo libre humano.
They ever seek to uplift man's recreational diversions and thus to promote the more profitable utilization of human leisure.
O prefiere alejarse del ruido, las diversiones, las aventuras materiales y permanecer quieto en usted mismo.
Or do you prefer to move away from noise, entertainments and material adventures, and stay quiet in yourself?
Intentan elevar constantemente las diversiones recreacionales del hombre y promover así una utilización más aprovechable del tiempo libre humano.
They ever seek to uplift man's recreational diversions and thus to promote the more profitable utilization of human leisure.
Hasta que logréis realizaciones estables, las diversiones mundanas son perjudiciales; por lo tanto, morad en un lugar donde no haya tales distracciones.
Until you attain stable realizations, worldly amusements are harmful, therefore abide in a place where there are no such distractions.
Word of the Day
poster