disposición
- Examples
Al tratar con las disposiciones financieras proporcionar asesoramiento y apoyo. | In dealing with the financial arrangements provide advice and support. |
La reforma también debe aligerar y simplificar las disposiciones correspondientes. | The reform should also streamline and simplify the relevant provisions. |
Si es asÃ, sÃrvase proporcionar copias de las disposiciones pertinentes. | If so, please provide copies of the relevant provisions. |
Nuestro examen comenzará por el texto de las disposiciones pertinentes. | Our examination begins with the text of the relevant provisions. |
Descripción completa de las disposiciones financieras de la reestructuración, incluyendo: | Full description of the financial arrangements for the restructuring, including: |
El Estado Parte deberÃa aplicar sin demora las disposiciones pertinentes. | The State party should implement the relevant provisions without delay. |
Todas las demás consultas se regirán por las disposiciones siguientes: | All other consultations shall be governed by the following provisions: |
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de las disposiciones especiales. | The Advisory Committee recommends approval of the special arrangements. |
La Comisión querÃa incluir las disposiciones presupuestarias en las propuestas. | The Commission wanted to include the budgetary provisions in the proposals. |
El principal problema con VyprVPN es uno de las disposiciones de privacidad. | The main problem with VyprVPN is one of privacy provisions. |
El FER II cumple con las disposiciones principales del Tratado. | ERF II complies with the relevant provisions of the Treaty. |
SÃrvase describir los procedimientos y las disposiciones jurÃdicas que regulan la extradición. | Please describe the procedures and legal provisions that regulate extradition. |
¿Cuáles son las disposiciones jurÃdicas vigentes sobre esta cuestión? | What are the legal provisions in place on this issue? |
VII La garantÃa está sujeta a las disposiciones legales. | VII The warranty is subject to the statutory provisions. |
El gobierno pondrá las disposiciones principales sobre una base escalonada. | The government will put the major provisions on a staggered basis. |
Esto se menciona en las disposiciones correspondientes de la sección 4. | This is mentioned in the relevant provisions of Section 4. |
Se envió información general sobre las disposiciones organizativas en CL-18/33. | General information on organizational arrangements was sent in CL-18/33. |
Este material cumple con las disposiciones de la directiva 93/42/CE. | This material complies with the guidelines in the provisions 93/42/EC. |
El contribuidor se compromete a cumplir con todas las disposiciones legales. | The contributor agrees to comply with all lawful provisions. |
Todas las disposiciones deben ser enmendadas para que reflejen este enfoque. | All provisions should be amended to reflect this focus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.