las despensas
-the pantries
See the entry for despensa.

despensa

Popularity
3,500+ learners.
Se ha aumentado considerablemente la cantidad de los armarios económicos y las despensas.
The quantity of economic cases and pantries has considerably increased.
El espacio bajo las cajas de la escalera usan bajo las despensas.
Space under staircases use under pantries.
En el vestíbulo hay libros de lectura, internet inalámbrico, televisión por cable, café y las despensas de la mañana.
The lobby includes reading books, wireless internet, cable TV, coffee and pantries in the morning.
En el primer piso se encuentran los locales para el secamiento de la ropa blanca, y en los sótanos las despensas individuales.
On the ground floor there are premises for linen drying, and in cellars individual pantries.
La ganadería y, en menor medida, la agricultura, son las fuentes de producción básica de los ingredientes que llenan las despensas andorranas.
Livestock and, to a lesser extent, agriculture, are the basic production sources of the ingredients that fill the Andorran pantries.
Por aceiteros, emalevymi, otros tintes emulsivos de agua y es posible colorar las paredes en la cocina, de baño, delantero, las despensas y otros locales auxiliares.
Oil, enamel, vodoemulsionnymi and other paints it is possible to paint walls in kitchen, bathing, forward, pantries and other subsidiary premises.
Hablamos con unas personas que reciben los cupones de comida, con algunas personas en las despensas de comida y con algunas personas responsables de la distribución de comida a gran escala a los hambrientos.
We spoke with people receiving food stamps, people at food pantries, and some people responsible for large scale food distribution to the hungry.
Hablamos con unas personas que reciben los cupones de comida, con algunas personas en las despensas de comida y con algunas personas responsables de la distribución de comida a gran escala a los hambrientos.
We spoke with people receiving food stamps, people at food pantries, and some people responsible for large scale food distribution to the hungry. Here is some of what they told us.
Las despensas pueden encontrarse dentro de los locales o por afuera.
Pantries can be in premises or outside.
Las despensas y los pases de comida son buenas vendas, pero se necesitan más soluciones para todo el sistema, dicen defensores.
Pantries and food passes are good band-aids, but more system-wide solutions are needed, advocates say.
Las despensas y los pases de comida son buenas viandas, pero se necesitan más soluciones para todo el sistema, dicen defensores.
Pantries and food passes are good band-aids, but more system-wide solutions are needed, advocates say.
Bazo / estómago = funcionarios que vigilan las despensas.
Spleen / stomach = civil servants who guard the store-rooms.
Limpia las despensas y baúles con bicarbonato o papel periódico.
Clean out cupboards and trunks with baking soda or newspapers.
Todos ellos desaparecieron de las despensas del ayuntamiento.
They all disappeared from the pantries of the town hall.
Póngase cómodo. Pruebe el asiento. La cama. Revise todas las despensas.
Get comfortable. Try the seat. The bed. Look in all the cupboards.
En las poblaciones más accesibles por carretera, las despensas llegaron con mayor rapidez.
In the populations most accessible by highway, the aid supplies arrived much faster.
La laminaria y spirulina - las despensas naturales de los microelementos y las vitaminas.
A laminaria and a spirulina - natural storerooms of microcells and vitamins.
¿Seguirá habiendo sal de la buena en las despensas de nuestras empresas y ciudades?
Will there still be good salt in the pantries of our businesses and cities?
Entre las dos alturas, una zona intermedia estaba reservada a las cocinas y las despensas.
Between the two levels, an intermediate zone housed the kitchens and storage rooms.
Bajo esta línea divisoria, nos esperan las despensas de la Navarra Media y de la Ribera.
Below this dividing line lie the vegetable plots of Navarra Media and the Ribera.
Word of the Day
to scatter