- Examples
Estamos preparados para cubrir las demandantes necesidades de su cadena de suministro. | We are ready to deliver on your demanding supply chain needs. |
Concretamente las demandantes argumentan: 1. | Complainants specifically allege: 1. |
Una vez presentada la reclamación, puede iniciarse una acción disciplinaria y en varios casos la Corte ha dado satisfacción a las demandantes. | Once a complaint had been lodged, disciplinary action could be commenced and in several cases the Court had awarded relief to petitioners. |
Otro elemento que disuade a las mujeres de pedir ayuda a la policía y las autoridades gubernamentales es la práctica generalizada de acusar a las demandantes de adulterio. | Another deterrent to seeking help from police and governmental authorities is the widespread practice of charging the female complainant with adultery. |
En los dos últimos años se han llevado a cabo otros cambios destinados a reducir los traumas que se ven obligadas a sufrir las demandantes cuando deben testimoniar en un proceso. | Other changes have been introduced in the past two years to reduce the trauma for complainants while they are giving evidence in court. |
Además de la nómina detallada, las demandantes de Wal-Mart compilaron más de 1 millón de páginas de documentos, incluso deposiciones de ejecutivos, memos corporativos internos e informes demográficos del gobierno sobre empresas similares. | In addition to detailed payroll analyses, the Wal-Mart plaintiffs compiled more than 1 million pages of documents, including depositions of Wal-Mart executives, internal corporate memos and government-reported employment demographics of similar retailers. |
También señala que en el fallo de primera instancia, el Juez de Letras reconoció en favor de las demandantes María Cristina Álvarez y Ramona Martínez el derecho a percibir indemnización de SANAA por la muerte de sus hijas. | In addition, the State notes that the ruling of the court of first instance, recognized the right of complainants María Cristina Alvarez and Ramona Martínez to receive compensation from SANAA for their daughters' deaths. |
¿Es usted uno de las demandantes? | Are you one of the plaintiffs? |
Los argumentos presentados por las demandantes eran muy parecidos a los de Alcoa. | The arguments put forward by the applicants were very similar to those of Alcoa. |
En ambos casos, las demandantes alegaron la expropiación ilegal y otras violaciones del tratado de inversión. | In both cases, the claimants alleged unlawful expropriation and other investment treaty breaches. |
Y las demandantes lo contrataron para... | And did the plaintiffs hire you to do... |
Conforme a lo anterior, la Mayoría sostiene que los argumentos presentados por las demandantes son fundados. | Therefore, the Majority upholds this particular challenge to the verification visits. |
En DENSO, estamos constantemente esforzándonos para ser pioneros con soluciones innovadoras para las demandantes necesidades automotrices actuales. | At DENSO, we're constantly striving to break new ground with innovative solutions for today's demanding automotive needs. |
El laudo fue dictado en favor de las demandantes, que pidieron su ejecución al tribunal. | The award was rendered in favor of the plaintiffs and the plaintiffs applied to court for enforcement thereof. |
Coincidió con las demandantes en que las protecciones sustantivas de la LIE se encontraban incorporadas en el contrato. | It agreed with the claimants that the substantive protections of the FIL are incorporated under the contract. |
¿Y las demandantes lo contrataron para que su producto estuviera en primera página en el buscador Chumhum? | And did the plaintiffs hire you to get their product on the first page of a Chumhum search? |
Los peticionarios argumentan que las demandantes están siendo privadas de sus derechos debido a su raza y origen haitiano. | The petitioners argue that the plaintiffs are being deprived of their rights because of their race and their Haitian descent. |
¿Y le contó a alguien de Chumhum sobre la negativa de las demandantes a poner publicidad? ¿Antes de las vacaciones? | And did you tell anyone at Chumhum about the plaintiff's ad rejection? Before vacation? |
Además, según las demandantes, su libertad de flujo de efectivo y flujo de efectivo de capital también se redujo considerablemente. | Additionally, according to the claimants, their freedom of cash flows and equity cash flows was also considerably reduced. |
La Mayoría, por lo tanto, considera que los argumentos de las demandantes sobre la incompetencia de dichos asesores se encuentra debidamente fundada. | The Majority, therefore, finds the challenge of incompetence to their actions to be well-founded. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.