- Examples
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción. | Both attackers and defenders must respect the principle of distinction. |
Los hogares y oficinas de las defensoras y defensores también fueron atacados. | The homes and offices of human rights defenders were also often targeted. |
Por este motivo, las mujeres son las defensoras más fuertes de esta práctica. | For this reason, women are often the strongest defenders of the practice. |
Los riesgos son aún mayores para las defensoras en países con gobiernos represivos. | In countries with repressive governments the risks are even greater for WHRDs. |
Pero también somos las defensoras de la vida, de la paz y del cambio. | But we are also campaigning for life, peace and change. |
Como ya hemos mencionado, las defensoras de derechos humanos se enfrentan con riesgos particulares. | As noted above, women human rights defenders face particular risks. |
Asegurar que el trabajo de las defensoras de derechos humanos sea respetado y protegido. | Respecting and protecting the work of women human rights defenders. |
Debe resaltarse que la principal amenaza en línea reportada por las defensoras es el acoso. | The main online threat reported by WHRDs is harassment. |
¿Cómo pueden las defensoras protegerse a sí mismas y sus datos al utilizar las redes sociales? | How can WHRD protect themselves and their data when using social networking sites? |
Entre otras, una sugerencia es recurrir al conocimiento experto de las defensoras de derechos humanos. | Amongst others, one suggestion is to draw upon the expertise of women human rights defenders. |
Sin embargo, la situación de las defensoras de derechos humanos debe analizarse por separado por varias razones. | However, the situation for women human rights defenders must be analyzed separately for several reasons. |
Cabe destacar en particular que la situación de las defensoras de derechos humanos es con frecuencia apremiante. | The situation of women human rights defenders is often especially precarious. |
Lista de materiales y recursos para las defensoras de los derechos humanos) (AWID, 2010). | List of Materials and Resources for Women Human Rights Defenders (AWID, 2010). |
La seguridad integral abarca el bienestar físico y psicológico de las defensoras, sus organizaciones y familias. | Integrated security integrates the physical and psychological well-being of WHRDs, their organisations and their families. |
Es una vergüenza que en la Declaración Política se haya eliminado toda referencia a las defensoras. | It is a shame that all language on defenders was removed from the Political Declaration. |
Estas declaraciones buscan crear una errónea percepción en la sociedad del trabajo de las defensoras y defensores. | These declarations seek to create a mistaken perception in society regarding the work of human rights defenders. |
Adicionalmente, la Comisión ha constatado otras formas indirectas de obstaculizar el trabajo de las defensoras y defensores. | Additionally, the Commission has found other direct forms of hindering the work of human rights defenders. |
¿Cuáles son los retos para la aplicación de esta reforma, a partir de la perspectiva de las defensoras? | From a WHRDs perspective, what are the challenges to implement this reform? |
Estas amenazas son las últimas de una serie que afecta a las defensoras de derechos humanos. | These threats are the latest in a series of threats against the two human rights defenders. |
Por último, existen grandes oportunidades para la acción práctica para promover y proteger las actividades de las defensoras. | Finally, there are powerful opportunities for practical action to promote and protect the roles of WHRDs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.