las decisiones
-the decisions
See the entry for decisión.

decisión

Participar en las decisiones que influyen la calidad de sus vidas.
Participate in decisions that impact the quality of their lives.
¿Qué conflictos surgieron de las decisiones y acciones tomadas por Lincoln?
What conflicts arose from decisions and actions taken by Lincoln?
En esas condiciones, todas las decisiones de la Corte son efectivas.
Under those conditions, all decisions of the Court are effective.
Ahora usted tiene una abundancia de las decisiones a tomar.
Now you have an abundance of decisions to make.
Armada con este conocimiento puedes tomar las decisiones apropiadas.
Armed with this knowledge you can take the appropriate decisions.
Todas las decisiones del Consejo serán adoptadas por consenso.
All decisions of the Council shall be taken by consensus.
No mires a las decisiones específicas que ciertamente parecen inconsistentes.
Don't look at the specific decisions which certainly seem inconsistent.
Este espíritu nos ayuda también a tomar las decisiones adecuadas.
This spirit also helps us to make the right decisions.
Toma todas las decisiones tácticas y estratégicas de la organización.
It makes all tactical and strategic decisions of the organization.
Todas las decisiones del Comité deberán tomarse por mutuo acuerdo.
All decisions of the Committee shall be taken by mutual agreement.
Ése puede no ser el mejor acercamiento para las decisiones médicas.
That may not be the best approach for medical decisions.
Todas las decisiones del Consejo serán adoptadas por mutuo acuerdo.
All decisions of the Council shall be taken by mutual agreement.
En circunstancias excepcionales, las decisiones deben ser guiadas por algo superior.
In unforeseen circumstances, decisions must be guided by something higher.
Participar activamente en las decisiones acerca de su atención médica.
Take part actively in decisions about your medical care.
Firmeza en las decisiones no es lo mismo que intransigencia.
Firmness in decisions is not the same as intransigence.
El Comité Ejecutivo intentará tomar las decisiones por consenso.
The Executive Committee shall try to make decisions by consensus.
¿Qué ocurre cuando las decisiones no radican en actos banales?
What happens when decisions are not based on trivial acts?
Obviamente, no podemos dejar las decisiones en las manos de los hombres.
Obviously, we cannot leave decisions in the hands of men.
Me ayudó a señalar las decisiones importantes en la vida.
It helped me pointing out the important choices in life.
Y no puedo castigarte por las decisiones de tu marido.
And I can not punish you for your husband's decisions.
Word of the Day
to predict