las culebras
-the snakes
See the entry for culebra.

culebra

Las serpientes o las culebras no tienen la capacidad de hablar.
Serpents / snakes do not possess the ability to speak.
Patrones espaciales de la riqueza específica de las culebras Thamnophis en México.
Spatial patterns of species richness of garter snakes Thamnophis in Mexico.
Los socorristas necesitan cuidarse de las culebras, perros, murciélagos, zorrillos y otros animales.
Relief workers need to beware of snakes, dogs, bats, skunks and other animals.
¿Qué pasa con los insectos y las culebras?
What about bugs and snakes?
Mucho miedo me dan las arañas y las culebras.
I'm too scared of spiders and snakes.
Y las culebras estaban allá, en Frontino, en Nutibara, en Dabeiba o en Murrí.
Snakes were there, in Frontino, in Nutibara, in Dabeiba or at Murrí.
Cuidado con las culebras.
Watch out for snakes.
Los caimanes, junto con las culebras y los tiburones, tienen fama de acercarse a hurtadillas a sus víctimas.
Alligators (along with snakes and sharks) are known for sneaking up on victims.
Así de fácil: las personas que tenían miedo a las culebras no iban a las misiones a evangelizar.
That easy: People who were afraid of snakes were not going to misions to evangelize.
Aunque en la zona es posible que también veas en la zona otro tipo de animales como los galápagos leprosos o las culebras de agua.
Although in the area you may also see other animals such as lepers turtles or water snakes.
Estos ancestrales reptiles voladores crecieron hasta tener tres metros de largo; sus mandíbulas eran movibles, muy parecidas a las de las culebras modernas.
These ancient flying reptiles grew to be ten feet long, and they had separable jaws much like those of modern snakes.
Estos reptiles voladores antiguos alcanzaban, en su desarrollo físico, tres metros de largo, y tenían mandíbulas separables, muy parecidas a las de las culebras modernas.
These ancient flying reptiles grew to be ten feet long, and they had separable jaws much like those of modern snakes.
El veneno de una culebra pequeña o joven puede ser aún más concentrado que el de las más grandes; así que todas las culebras deben dejarse en paz.
The venom of a small or immature snake can be even more concentrated than that of larger ones, therefore all snakes should be left alone.
En las culebras, según Schlegel, la forma del cuerpo y la manera de tragar determinan la posición y forma de algunas de las vísceras más importantes.
In snakes, according to Schlegel, the shape of the body and the manner of swallowing determine the position and form of several of the most important viscera.
Una de las funciones del chamán es dominar, controlar a estos seres: hacer, por ejemplo, que paren de asustar o que las culebras paren de picar.
One of the roles of a shaman is to overcome and control these beings; for example, causing them to stop 'haunting' or snakes to stop biting.
Thomas (1997) y Zaher (1999) han proporcionado nuevos insumos acerca de la sistemática de las culebras de Galápagos, pero estos estudios morfológicos sugieren distintos esquemas taxonómicos con importantes repercusiones biogeográficas.
Thomas (1997) and Zaher (1999) have provided additional input on the systematics of snakes in the Galapagos, but these morphological studies suggest different taxonomic schemes with significant biogeographical implications.
Estafando a las culebras y a las escaleras, luchando sobre libros de humor y bajo el árbol de navidad, la navidad ha llegado para la familia Bunker y sus amigos.
Cheating at snakes and ladders, fighting over comic books, and infidelity under the Christmas tree, Christmas has arrived for the Bunker household and their family and friends.
En el ENP, las culebras rastreadas por telemetría se movieron hacia hábitats lejanos de las orillas de las carreteras donde fueron capturadas y hacia áreas de mayor elevación (p. ej. islas de árboles y afloramientos rocosos).
In ENP, telemetered snakes moved into habitats away from the road edges where they had been captured and into areas with higher elevation (i.e., tree islands and rock outcrops).
Las temperaturas nuncan descienden por debajo de los 73° F en la noche y rara vez pasan de 85° F. Sin embargo la humedad es muy alta todo el tiempo.¿Qué pasa con los insectos y las culebras?
Temperatures never dip below 73 degrees F. at night and rarely climb above 85 degrees F. However, humidity is very high at all times. What about bugs and snakes?
Se identificaron tanto las áreas de mayor riqueza específica de las culebras del género Thamnophis y su presencia en las provincias biogeográficas y las Regiones Terrestres Prioritarias (RTP), como los factores antropogénicos que pueden influir en su distribución.
We identified areas of high species richness of snakes of the genus Thamnophis, their presence within biogeographic provinces and Terrestrial Priority Regions (TPR). We also identified anthropogenic factors that may influence their distribution.
Word of the Day
tombstone