- Examples
Segmentación amplia muy precisa especialmente de las cotas de 0mt a 12mt. | Wide segmentation especially very precise dimensions of 0mt to 12mt. |
En consecuencia, se acumula menos nieve en las cotas bajas. | As a result, less snow will accumulate at low elevations. |
Compás. Segmentación amplia muy precisa especialmente de las cotas 0 a 12 metros. | Compass. Broad segmentation very accurate especially dimensions 0 to 12 meters. |
Esta versión esta pensada para alcanzar las cotas de tamaño más grandes. | This version is designed to achieve larger size dimensions. |
Edite manualmente las cotas individuales y cambie globalmente los valores de las variables. | Manual edit individual dimensions and globally change the values of variables. |
Mida la geometría dentro de los archivos de eDrawings cuando falten las cotas. | Measure geometry within eDrawing files when dimensions are missing. |
Practique la creación de dobladillos y la edición del tipo y las cotas. | Practice creating hems and editing the type and dimensions. |
Cambie el estado de supresión de las operaciones y ajuste las cotas en configuraciones específicas. | Change the suppression state of features and adjust dimensions in specific configurations. |
Programación directa de las cotas de trabajo y de los parámetros tecnológicos. | Working dimensions and technological parameters direct scheduling. |
La menor de todas las cotas superiores posibles para un conjunto dado de números. | The lowest of all the possible upper bounds for a given set of numbers. |
Deberían de marcarse las cotas más altas posibles. | They should set the highest possible standard. |
Aquí y allá, en las cotas más altas, campean el Quercus coccifera y el Juniperus oxycedrus. | Here and there, on the highest summits, we see Quercus coccifera and Juniperus oxycedrus. |
Las sobrevestras fueron llevadas sobre las cotas para evitar que el hauberk se sobrecaliente por el sol. | Surcoats were carried over hauberks, to prevent the hauberk from being overheated by the sun. |
Trabajaremos duramente con el fin de poner al país en las cotas más altas en todos los campos. | We will work hard to take the country to greater heights in all fields. |
La inclusión de las cotas se realiza por el panel de operador con pantalla táctil; | The insertion of quotas is done by touch-screen operator panel; |
Permite ahora modificar temporaneamente la distancia de la línea de cota, para evitar superposiciones con las cotas automáticas. | Allows to temporarily change the dimension line distance to avoid superposition with the automatic dimensions. |
La industria debe mostrar que las cotas funcionan y se aplican y que se puede controlar la pesca ilegal. | The industry must demonstrate that quotas work and are applied, and that illegal fishing can be controlled. |
Esto representa un aumento del margen Ebitda del 14,8%, una de las cotas más altas alcanzadas por el Grupo. | This represents a 14.8% increase in the EBITDA margin, one of the highest levels ever achieved by the Group. |
Solo contando con los mejores profesionales una empresa es capaz de alcanzar las cotas más altas dentro de cualquier mercado. | Only with the best professionals in a company it is possible to reach the highest levels within any market. |
Solo contando con los mejores profesionales, una empresa es capaz de alcanzar las cotas más altas dentro de cualquier mercado. | Only with the best professionals, our company is able to reach the highest levels of quality within any market. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
