las cosas se torcieron
Popularity
500+ learners.
- Examples
Desde aquí las cosas se torcieron cada vez más para la Armada Española. | From there things just went downhill for the Spanish Armada. |
Pero las cosas se torcieron, y nos separamos el uno del otro. | But things got wrong, and I grew apart from him. |
Para mí, al final, las cosas se torcieron. | For me, um, at least, things went South. |
Sabéis, no tengo ni idea de cómo las cosas se torcieron tan rápido. | You know, I still have no idea how things went south so fast. |
Sí, las cosas se torcieron. | Yeah, things went sideways. |
Intenté disculparme y ser amable, y luego las cosas se torcieron y se marchó. | I tried to apologize and-and be nice, and then things took a turn and he left. |
Se suponía que nos reuniríamos en la fábrica y encontré esta cosa nuclear y las cosas se torcieron. | We were supposed to meet at the factory, and then I found this nuclear thing and things got sidetracked. |
Por desgracia, las cosas se torcieron del todo cuando el organizador se llevó las firmas que habíamos recogido. | Unfortunately, things hit the fan when the official took away our signatures! |
Pero las cosas se torcieron y necesitamos un descanso para aclarar nuestras mentras y llenar nuestros acumuladores para tener la suficientepotencia para seguir trabajando en el plástico. | But things went wrong and we needed a break to clean our minds up and refill our accumulators to have enough power to work on the album further on. |
Las cosas se torcieron debido a la forma en que muchos países decidieron aplicar dichos tratados. | Where things went wrong was the manner in which many countries chose to implement them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
